Текст и перевод песни Madeline Juno - Schatten ohne Licht
Manchmal
wünsche
ich
mir
Иногда
мне
хочется
Dass
du
dich
selbst
durch
meine
Augen
siehst
Что
ты
видишь
себя
моими
глазами
Weil
wenn
ich's
sage,
machst
du
zu
Потому
что,
когда
я
это
скажу,
ты
сделаешь
Und
glaubst
mir
nicht
И
не
верь
мне
Ich
will
dir
alles
geben
Я
хочу
дать
тебе
все
Und
noch
mehr
И
даже
больше
Damit
du
siehst,
was
du
wert
bist
Чтобы
вы
увидели,
чего
вы
стоите
Und
es
keiner
ist
wie
du
И
это
никто
не
похож
на
тебя
Es
ist
als
wenn
du
lachst
Это
как
если
бы
ты
смеялся
Regnet
es
in
Afrika
В
Африке
идет
дождь
Und
wenn
du
tanzt
И
когда
ты
танцуешь,
Sieht
man
von
hier
Nordlichter
Отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Sing'
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
спою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
выбросил
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
будет
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
все
эти
навороты
Solang
ich
dich
hab'
Пока
у
меня
есть
ты
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
Manchmal
frage
ich
mich
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Ob
du
die
reinste
Ahnung
hast
Есть
ли
у
тебя
самое
чистое
представление
Wie
gut
mir
deine
Anwesenheit
tut
Как
хорошо
мне
твое
присутствие
Indianerehrenwort
Индейское
слово
Ich
werd'
nie
müde
zu
probieren
Я
никогда
не
устану
пробовать
Dir
vor
Augen
zu
führen
Чтобы
привести
тебя
в
чувство
Alle
Wege
die
ich
gehe
Все
пути,
по
которым
я
иду
Führen
zu
dir
Ведут
к
тебе
Es
ist
als
wenn
du
lachst
Это
как
если
бы
ты
смеялся
Regnet
es
in
Afrika
В
Африке
идет
дождь
Und
wenn
du
tanzt
И
когда
ты
танцуешь,
Sieht
man
von
hier
Nordlichter
Отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Sing'
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
спою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
выбросил
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
будет
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
все
эти
навороты
Solang
ich
dich
hab'
Пока
у
меня
есть
ты
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
Wo
wäre
Ich
ohne
Dich?
Где
бы
я
был
без
тебя?
Wirklich
wissen
will
ich
es
nicht
Действительно,
я
не
хочу
знать
Siehst
du
nicht,
was
du
für
mich
bist?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
для
меня?
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
выбросил
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
будет
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
все
эти
навороты
Solang
ich
dich
hab'
Пока
у
меня
есть
ты
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Так
же,
как
тень
без
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Juno, Oliver Som
Альбом
DNA
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.