Madeline Juno - Still - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeline Juno - Still




Still
Безмолвие
Lange Geschichte, es ist kompliziert
Долгая история, все сложно,
Verdreht, Verwoben, zu viel passiert
Запутано, переплетено, так много всего случилось.
Ich fass mich kurz, spar dir die Zeit
Я буду краткой, не буду тратить твое время.
Letztes Jahr war einfach der größte Mh
Прошлый год был просто полный… м-м-м.
Kein Song, nein, nicht eine Melodie
Ни одной песни, ни одной мелодии,
Nichts stach heraus aus der Szenerie
Ничто не выделялось из общей картины.
Bei keinem Film geweint
Ни над одним фильмом не плакала,
Mich in keinem Buch verloren
Ни в одной книге не потерялась.
Wird Zeit, dass mich irgendwas wieder auf die Beine zieht
Пора, чтобы что-то снова поставило меня на ноги.
Ich leg den Schalter um
Я переключаю тумблер.
Es war zu lange still in mir
Слишком долго во мне было тихо.
Ich dreh auf laut
Я включаю звук на полную.
Ich will mich am Leben fühlen
Я хочу чувствовать себя живой.
Ich bin noch immer Mensch
Я все еще человек.
Ich kann spüren, dass es brennt in mir
Я чувствую, как во мне горит огонь.
Dass mein Herz pulsiert
Как бьется мое сердце.
Nie wieder
Больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Ich glaub von hier fall ich nicht nochmal so weit
Думаю, отсюда я больше так низко не упаду.
Ich schau ab jetzt nur auf die bright Side of Life
Теперь я буду смотреть только на светлую сторону жизни.
Ich halt mich fest, an allem was ich hab
Я буду держаться за все, что у меня есть.
Und auf den Rest, der besser laufen könnte, geb ich ein Mh
А на все остальное, что могло бы быть лучше, я просто… м-м-м.
Kein Wort, nein, kein Funken Utopie
Ни слова, ни искры утопии,
Nichts könnte mich nochmal so runterziehn
Ничто не сможет снова меня так опустить.
Man muss erst fallen um aufzustehen
Нужно сначала упасть, чтобы подняться
Und gradeaus auf sein Glück zuzugehen
И идти прямо к своему счастью.
Ich leg den Schalter um
Я переключаю тумблер.
Es war zu lange still in mir
Слишком долго во мне было тихо.
Ich dreh auf laut
Я включаю звук на полную.
Ich will mich am Leben fühlen
Я хочу чувствовать себя живой.
Ich bin noch immer Mensch
Я все еще человек.
Ich kann spüren, dass es brennt in mir
Я чувствую, как во мне горит огонь.
Dass mein Herz pulsiert
Как бьется мое сердце.
Nie wieder
Больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Und eines Tages werd ich sagen, dass es wahr ist, dass du lebst
И однажды я скажу, что это правда, что ты живешь,
Damit du kämpfst und daraus lernst weiterzugehen
Что ты борешься и учишься на этом, чтобы идти дальше.
Es war zu lange still in mir
Слишком долго во мне было тихо.
Ich dreh auf laut
Я включаю звук на полную.
Ich will mich am Leben fühlen
Я хочу чувствовать себя живой.
Ich bin noch immer Mensch
Я все еще человек.
Ich kann spüren, dass es brennt in mir
Я чувствую, как во мне горит огонь.
Dass mein Herz pulsiert
Как бьется мое сердце.
Nie wieder
Больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.
Steh still, Steh still
Стоять на месте, стоять на месте,
Steh still, Steh still, nie wieder
Стоять на месте, стоять на месте, больше никогда.





Авторы: Madeline Juno, Oliver Som


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.