Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu was du willst
Do What You Want
Auf
einer
Skala
von
Eins
bis
"Wie
dumm
kann
man
sein?"
On
a
scale
of
one
to
"How
stupid
can
you
be?"
Hab
ich
gewollt,
dass
du
für
immer
bleibst
I
wanted
you
to
stay
forever
36
Grad,
aber
eiskalt,
die
Hälfte
der
Zeit
97
degrees,
but
ice
cold,
half
of
the
time
War
ich
bei
dir
und
trotzdem
allein
I
was
with
you
and
still
alone
Die
Warnsignale
in
roter
Farbe
The
warning
signs
in
bright
red
Doch
ich
hab
dir
mehr
geglaubt
als
mir
selbst
But
I
believed
you
more
than
myself
Zu
viele
Male
darauf
gewartet
Too
many
times
I
waited
for
you
Dass
du
versprichst,
was
du
eh
nicht
hältst
To
promise
what
you
won't
keep
anyway
Baby,
ist
schon
okay,
wenn
du
jetzt
gehst
Baby,
it's
okay
if
you
leave
now
Ich
steh
dir
nicht
im
Weg
I
won't
stand
in
your
way
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
Do
what
you
want,
I
won't
hold
you
back
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Leave
everything
you
don't
need
anymore
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Throw
everything
away,
my
love
too
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Do
what
you
do
best
and
run
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du-
Do
what
you
want,
do
what
you-
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Do
what
you
want,
baby,
do
what
you
want
Du
hast
gesagt,
deine
Ex
ist
'n
Psycho
ohne
Grund
You
said
your
ex
was
a
psycho
for
no
reason
Heute
weiß
ich,
es
war
andersrum
Today
I
know,
it
was
the
other
way
around
Langsam
versteh
ich,
wie
jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Slowly
I
understand
how
every
word
from
your
mouth
Mich
nur
dazu
brachte,
zu
verstumm'n
Just
made
me
go
silent
Wo
du
hinmusst,
ist
nicht
mehr
mein
Problem
Where
you
have
to
go
is
no
longer
my
problem
Denn
ich
steh
dir
nicht
im
Weg
Because
I
won't
stand
in
your
way
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
Do
what
you
want,
I
won't
hold
you
back
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Leave
everything
you
don't
need
anymore
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Throw
everything
away,
my
love
too
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Do
what
you
do
best
and
run
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
(ich
halt
dich
nicht
auf)
Do
what
you
want,
I
won't
hold
you
back
(I
won't
hold
you
back)
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Leave
everything
you
don't
need
anymore
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Throw
everything
away,
my
love
too
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Do
what
you
do
best
and
run
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du-
Do
what
you
want,
do
what
you-
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Do
what
you
want,
baby,
do
what
you
want
Ich
gab
dir
alles,
es
war
nie
genug
I
gave
you
everything,
it
was
never
enough
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Do
what
you
want,
baby,
do
what
you
want
Die
Warnsignale
in
roter
Farbe
The
warning
signs
in
bright
red
Doch
ich
hab
dir
mehr
geglaubt
als
mir
selbst
But
I
believed
you
more
than
myself
Zu
viele
Male
darauf
gewartet
Too
many
times
I
waited
for
you
Dass
du
versprichst,
was
du
eh
nicht
hältst
To
promise
what
you
won't
keep
anyway
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
(ich
halt
dich
nicht
auf)
Do
what
you
want,
I
won't
hold
you
back
(I
won't
hold
you
back)
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
(was
du
nicht
mehr
brauchst)
Leave
everything
you
don't
need
anymore
(what
you
don't
need
anymore)
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
(meine
Liebe
auch)
Throw
everything
away,
my
love
too
(my
love
too)
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
(lauf
lieber
los)
Do
what
you
do
best
and
run
(run
away)
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du-
(tu
doch,
was
du
willst)
Do
what
you
want,
do
what
you-
(just
do
what
you
want)
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Do
what
you
want,
baby,
do
what
you
want
Ich
gab
dir
alles,
es
war
nie
genug
(tu
nur,
was
du
willst)
I
gave
you
everything,
it
was
never
enough
(just
do
what
you
want)
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Do
what
you
want,
baby,
do
what
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joschka Bender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.