Текст и перевод песни Madeline Juno - Von jetzt an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Spiegelbild
schaut
mich
zerknittert
an
My
reflection
looks
at
me
with
wrinkled
eyes
Und
fragt
mich:
Wann
bin
ich
mal
dran?
And
asks
me:
When
will
I
be
given
a
chance?
Zu
laut,
zu
schnell,
zu
weit
Too
loud,
too
fast,
too
far
Immer
fehlt
die
Zeit
Time
is
always
lacking
Ich
will
geradeaus,
aber
lauf'
im
Kreis
I
want
to
go
straight
forward,
but
I'm
running
in
circles
Will
alles
bunt,
aber
seh'
schwarz-weiß
I
want
everything
colorful,
but
I
see
everything
in
black
and
white
Ein
Blick,
ein
Wort,
ein
Zug
A
look,
a
word,
a
sip
Wär'
schon
genug
Would
be
enough
Ich
hab'
mich
schon
so
oft
gefragt
I've
asked
myself
so
often
Liegt's
an
mir?
Is
it
me?
Dass
ich
so
gern'
wo
anders
wär'
That
I'd
rather
be
somewhere
else
Bloß
nicht
hier
Just
not
here
Ich
hab'
mir
tausendmal
gesagt
I've
told
myself
a
thousand
times
Da
gibt's
so
viel
mehr
There's
so
much
more
out
there
Da
gibt's
so
viel
mehr
There's
so
much
more
Lass'
ich
nur
noch
Licht
in
meine
Welt
I'll
only
let
light
into
my
world
Niemand
da,
der
mich
am
Boden
hält
No
one
to
hold
me
down
Quantensprung
in
neue
Umlaufbahn
Quantum
leap
into
a
new
orbit
Dreh'
ich
mir
die
Zeiger,
wie
ich
will
I'll
turn
the
hands
of
the
clock
as
I
please
Werf'
die
alten
Kleider
auf
den
Müll
I'll
throw
away
my
old
clothes
Schreib's
auf
alle
Wände
I'll
write
it
on
all
the
walls
Weil
ich's
kann
Because
I
can
Kann
irgendwer
erklären
Can
anyone
explain
Wo
der
Fehler
liegt?
Where
the
fault
lies?
Wenn
sich
der
Boden
When
the
ground
Unter
mir
verschiebt
Shifts
beneath
me
Ein
Stück
nach
vorn
A
little
bit
forward
Ich
komm'
kaum
mit
I
can
barely
keep
up
Ich
hab'
mich
schon
so
oft
gefragt
I've
asked
myself
so
often
Liegt's
an
mir?
Is
it
me?
Dass
ich
so
gern'
wer
anders
wär'
That
I'd
rather
be
someone
else
Jemand
wie
ihr
Someone
like
you
Doch
ich
hab
mir
tausendmal
gesagt
But
I've
told
myself
a
thousand
times
Da
gibt's
so
viel
mehr
There's
so
much
more
out
there
Da
gibt's
so
viel
mehr
There's
so
much
more
Lass'
ich
nur
noch
Licht
in
meine
Welt
I'll
only
let
light
into
my
world
Niemand
da,
der
mich
am
Boden
hält
No
one
to
hold
me
down
Quantensprung
in
neue
Umlaufbahn
Quantum
leap
into
a
new
orbit
Dreh'
ich
mir
die
Zeiger,
wie
ich
will
I'll
turn
the
hands
of
the
clock
as
I
please
Werf'
die
alten
Kleider
auf
den
Müll
I'll
throw
away
my
old
clothes
Schrei's
von
allen
Dächern,
I'll
shout
it
from
every
rooftop
Weil
ich
's
kann
Because
I
can
Nie
mehr
verstecken
spielen
No
more
hiding
Ich
werd'
mich
nicht
verbiegen
I'm
not
going
to
compromise
myself
Ich
denk'
nicht
dran
I'm
not
thinking
about
it
Versuch's
später
nochmal
I'll
try
again
later
Und
nichtmal
dann,
nein
And
not
even
then,
no
Ich
denk'
nicht
dran
I'm
not
thinking
about
it
Ich
schrei's
so
laut
ich
kann
I'll
shout
it
as
loud
as
I
can
Lass'
ich
nur
noch
Licht
in
meine
Welt
I'll
only
let
light
into
my
world
Niemand
da,
der
mich
am
Boden
hält
No
one
to
hold
me
down
Quantensprung
in
neue
Umlaufbahn
Quantum
leap
into
a
new
orbit
Dreh
ich
mir
die
Zeiger,
wie
ich
will
I'll
turn
the
hands
of
the
clock
as
I
please
Werf'
die
alten
Kleider
auf
den
Müll
I'll
throw
away
my
old
clothes
Schreib
's
auf
alle
Wände
I'll
write
it
on
all
the
walls
Weil
ich's
kann
Because
I
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Juergens, Alexander Zuckowski, Madeline Obrigewitsch
Альбом
DNA
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.