Madeline Juno - Was weiß ich schon (Akustik Version) - перевод текста песни на английский

Was weiß ich schon (Akustik Version) - Madeline Junoперевод на английский




Was weiß ich schon (Akustik Version)
What Do I Know (Acoustic Version)
Du bringst Kaffee ans Bett
You bring coffee to bed
Und Blum'n nach Hause
And flowers home
Liest jeden meiner Gedanken
Read every thought of mine
In mein'n Augen
In my eyes
Ich fühl mich nirgendwo so unendlich wohl
I feel nowhere else so infinitely comfortable
Wie mit mei'm Kopf auf deiner Brust
As with my head on your chest
Sagst, ich bin wunderschön
You say I'm beautiful
Wenn ich's selber nicht glaube
When I don't believe it myself
Kannst du mir das verzeih'n, dass ich denk, es kann nicht so simpel sein?
Can you forgive me for thinking it can't be that simple?
Dass ich einfach reich?
That I'm just lucky?
Es ist komplett surreal, das mit uns geht schon seit ein paar Jahr'n
It's completely surreal, we've been together for a few years now
Und du bist immer noch da
And you're still here
Ich hab so langsam den Verdacht, dass du mich liebst, denn
I'm slowly starting to suspect that you love me, because
Es gibt genug Indizien, ich bild mir das nicht ein
There's enough evidence, I'm not imagining it
Schwör, ich hab noch nie was so gefühlt wie uns beide
I swear, I've never felt anything like us two
Ich glaube mittlerweile, das könnte Liebe sein
I think now, this could be love
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Ich bin zuhause bei dir
I'm home with you
Und vertrau dir unendlich
And I trust you infinitely
Freunde sagen zu mir: "Das
Friends tell me: "That's
Ist nicht selbstverständlich"
Not a given"
Meine Mum spricht schon von 'nem Schwiegersohn
My mum's already talking about a son-in-law
Und selbst mein Dad vergöttert dich
And even my dad adores you
Und das Beste daran ist
And the best part is
Ich glaub, er liebt dich mehr als mich
I think he loves you more than me
Es ist schön und trotzdem wahr, das mit uns geht schon seit ein paar Jahr'n
It's beautiful and yet true, we've been together for a few years now
Und du bist immer noch da
And you're still here
Ich hab so langsam den Verdacht, dass du mich liebst, denn
I'm slowly starting to suspect that you love me, because
Es gibt genug Indizien, ich bild mir das nicht ein
There's enough evidence, I'm not imagining it
Schwör, ich hab noch nie was so gefühlt wie uns beide
I swear, I've never felt anything like us two
Ich glaube mittlerweile, das könnte Liebe sein
I think now, this could be love
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Aber was, aber was weiß ich schon?
But what, but what do I know?
Aber was weiß ich schon?
But what do I know?
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah





Авторы: Steven Bashir, Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Wanja Bierbaum, Joan Pearl Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.