Madeline Juno - Was weiß ich schon (Akustik Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeline Juno - Was weiß ich schon (Akustik Version)




Was weiß ich schon (Akustik Version)
Что я знаю (Акустическая версия)
Du bringst Kaffee ans Bett
Ты приносишь кофе в постель
Und Blum'n nach Hause
И цветы домой
Liest jeden meiner Gedanken
Читаешь каждую мою мысль
In mein'n Augen
В моих глазах
Ich fühl mich nirgendwo so unendlich wohl
Мне нигде не бывает так хорошо
Wie mit mei'm Kopf auf deiner Brust
Как с моей головой у тебя на груди
Sagst, ich bin wunderschön
Говоришь, что я красивая
Wenn ich's selber nicht glaube
Когда я сама в это не верю
Kannst du mir das verzeih'n, dass ich denk, es kann nicht so simpel sein?
Можешь ли ты простить меня за то, что я думаю, что все не может быть так просто?
Dass ich einfach reich?
Что мне просто повезло?
Es ist komplett surreal, das mit uns geht schon seit ein paar Jahr'n
Это совершенно нереально, ведь это длится уже несколько лет
Und du bist immer noch da
И ты все еще здесь
Ich hab so langsam den Verdacht, dass du mich liebst, denn
У меня постепенно закрадывается подозрение, что ты меня любишь, ведь
Es gibt genug Indizien, ich bild mir das nicht ein
Есть множество доказательств, я не выдумываю
Schwör, ich hab noch nie was so gefühlt wie uns beide
Клянусь, я никогда не чувствовала ничего подобного тому, что у нас
Ich glaube mittlerweile, das könnte Liebe sein
Я начинаю верить, что это может быть любовь
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Ich bin zuhause bei dir
Я чувствую себя как дома рядом с тобой
Und vertrau dir unendlich
И безгранично тебе доверяю
Freunde sagen zu mir: "Das
Друзья говорят мне: "Это
Ist nicht selbstverständlich"
Не само собой разумеющееся"
Meine Mum spricht schon von 'nem Schwiegersohn
Моя мама уже говорит о зяте
Und selbst mein Dad vergöttert dich
И даже мой папа тебя обожает
Und das Beste daran ist
А самое лучшее во всем этом то, что
Ich glaub, er liebt dich mehr als mich
Мне кажется, он любит тебя больше, чем меня
Es ist schön und trotzdem wahr, das mit uns geht schon seit ein paar Jahr'n
Это прекрасно, и тем не менее это правда, это длится уже несколько лет
Und du bist immer noch da
И ты все еще здесь
Ich hab so langsam den Verdacht, dass du mich liebst, denn
У меня постепенно закрадывается подозрение, что ты меня любишь, ведь
Es gibt genug Indizien, ich bild mir das nicht ein
Есть множество доказательств, я не выдумываю
Schwör, ich hab noch nie was so gefühlt wie uns beide
Клянусь, я никогда не чувствовала ничего подобного тому, что у нас
Ich glaube mittlerweile, das könnte Liebe sein
Я начинаю верить, что это может быть любовь
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Aber was, aber was weiß ich schon?
Но что, но что я знаю?
Aber was weiß ich schon?
Но что я знаю?
Hah-ah-ah-ah
Ха-а-а-а
Hah-ah-ah-ah
Ха-а-а-а
Hah-ah-ah-ah
Ха-а-а-а
Hah-ah-ah-ah
Ха-а-а-а





Авторы: Steven Bashir, Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Wanja Bierbaum, Joan Pearl Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.