Madeline Kenney - Cut Me Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeline Kenney - Cut Me Off




Wait
Подождите
Fifteen fourteen thirteen twelve
Пятнадцать четырнадцать тринадцать двенадцать
Eleven ten nine eight seven
Одиннадцать десять девять восемь семь
Six five four three
Шесть пять четыре три
Don't cut me off
Не прерывай меня.
Don't cut me off
Не прерывай меня.
Don't cut me off
Не прерывай меня.
Don't cut me off
Не прерывай меня.
It's a big push to the side
Это большой толчок в сторону
I know, 'cause I'm trying
Я знаю, потому что стараюсь.
And I thought you lied
А я думал, что ты солгал.
I know, 'cause I'm lying
Я знаю, потому что я лгу.
So don't cut me off
Так что не прерывай меня.
I'm in my own time
Я живу в своем собственном времени.
So don't cut me off
Так что не прерывай меня.
I'm in my own time
Я живу в своем собственном времени.
There I go
Вот и я.
And I wanna get out, walk inside
И я хочу выйти, войти внутрь.
Fill up my cup and drink it dry
Наполни мою чашку и выпей ее досуха.
So don't cut me off
Так что не прерывай меня.
I'm in my own time
Я живу в своем собственном времени.
So don't cut me off
Так что не прерывай меня.
I'm in my own time
Я живу в своем собственном времени.
(Thirteen thirteen nine twelve)
(Тринадцать тринадцать девять двенадцать)
And I wanna get out, walk inside
И я хочу выйти, войти внутрь.
Fill up my cup
Наполни мою чашку.
You're still on my mind
Ты все еще в моих мыслях.
You're still on my mind
Ты все еще в моих мыслях.
I got a good thing going now
Теперь у меня все хорошо.
I am where I wanna be
Я там, где хочу быть.
I got a good thing going now
Теперь у меня все хорошо.
I got a good thing going now
Теперь у меня все хорошо.
So don't cut me o-
Так что не режь меня ...





Авторы: Madeline Claire Kenney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.