Madeline Merlo - If You Never Broke My Heart - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

If You Never Broke My Heart - Unplugged - Madeline Merloперевод на немецкий




If You Never Broke My Heart - Unplugged
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest - Unplugged
I see a truck in a parking lot
Ich sehe einen Truck auf einem Parkplatz,
Like the one you bought
So einen, wie du ihn gekauft hast,
And it makes me think of you
Und er erinnert mich an dich.
Closure, no, it doesn't knock
Abschluss, nein, er klopft nicht an,
It just comes on a Tuesday afternoon
Er kommt einfach an einem Dienstagnachmittag.
Cry a little then I laugh a little
Ich weine ein bisschen, dann lache ich ein bisschen,
Think about the times we had
Denke an die Zeiten, die wir hatten.
I guess I'm somewhere in the middle
Ich schätze, ich bin irgendwo dazwischen,
But now I know looking back
Aber jetzt weiß ich, wenn ich zurückblicke:
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If I never felt that pain
Wenn ich nie diesen Schmerz gefühlt hätte,
If you never set that bar
Wenn du diese Messlatte nie gesetzt hättest,
I wouldn't know good from great
Wüsste ich nicht, was gut und was großartig ist.
No, I never could've understood what real love feels like
Nein, ich hätte nie verstehen können, wie sich wahre Liebe anfühlt,
Or to miss somebody so much that it keeps you up at night
Oder jemanden so sehr zu vermissen, dass es dich nachts wach hält.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest.
Lost a lot when we broke it off
Ich habe viel verloren, als wir Schluss gemacht haben,
But then I got another part of myself back
Aber dann habe ich einen anderen Teil von mir zurückbekommen.
Now I know what I want and what I don't
Jetzt weiß ich, was ich will und was ich nicht will,
I got you to thank for that
Dafür habe ich dir zu danken.
Even things that are beautiful
Auch Dinge, die wunderschön sind,
They can still go up in smoke
Können immer noch in Rauch aufgehen.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If I never felt that pain
Wenn ich nie diesen Schmerz gefühlt hätte,
If you never set that bar
Wenn du diese Messlatte nie gesetzt hättest,
I wouldn't know good from great
Wüsste ich nicht, was gut und was großartig ist.
No, I never could've understood what real love feels like
Nein, ich hätte nie verstehen können, wie sich wahre Liebe anfühlt,
Or to miss somebody so much that it keeps you up at night
Oder jemanden so sehr zu vermissen, dass es dich nachts wach hält.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If you never broke my heart, yeah
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest, ja.
I know the type of love I'm looking for and if it ends, oh
Ich weiß, welche Art von Liebe ich suche, und wenn sie endet, oh,
I hope it hurts like that again
Ich hoffe, es tut wieder so weh.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If I never felt that pain
Wenn ich nie diesen Schmerz gefühlt hätte,
If you never set that bar
Wenn du diese Messlatte nie gesetzt hättest,
I wouldn't know good from great
Wüsste ich nicht, was gut und was großartig ist.
No, I never could've understood what real love feels like
Nein, ich hätte nie verstehen können, wie sich wahre Liebe anfühlt,
Or to miss somebody so much that it keeps you up at night
Oder jemanden so sehr zu vermissen, dass es dich nachts wach hält.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest,
If you never broke my heart, ooh
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest, ooh.
If you never broke my heart
Wenn du mir nie das Herz gebrochen hättest.





Авторы: Madeline Merlo, Marla Morris, Grant Vogel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.