Madeline The Person - MEAN! - перевод текста песни на немецкий

MEAN! - Madeline The Personперевод на немецкий




MEAN!
GEMEIN!
You said I take too much space
Du sagtest, ich nehme zu viel Raum ein
Half an inch from my face and you meant it
Einen halben Zentimeter von meinem Gesicht entfernt und du meintest es ernst
You grabbed my hands and you smiled
Du hast meine Hände gegriffen und gelächelt
As you kicked me right out my own sentence
Während du mich aus meinem eigenen Satz getreten hast
I'm glad you got the chance to be honest, I'm happy for you
Ich bin froh, dass du die Chance hattest, ehrlich zu sein, ich freue mich für dich
There goes years of my progress
Da gehen Jahre meines Fortschritts dahin
You said I take too much space
Du sagtest, ich nehme zu viel Raum ein
Now I know what you meant when you said it
Jetzt weiß ich, was du meintest, als du es sagtest
One thing I like about me is that I'm nothing like you and I never will be
Eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es nie sein werde
Someone who loves how it sounds when they speak
Jemand, der es liebt, wie es klingt, wenn er spricht
You're not telling the truth, no, you're just being mean
Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist einfach nur gemein
You're just being mean (one thing I like about me is that I'm nothing like you and I never will be)
Du bist einfach nur gemein (eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es nie sein werde)
You're just being mean (someone who loves how it sounds when they speak)
Du bist einfach nur gemein (jemand, der es liebt, wie es klingt, wenn er spricht)
(You're not telling the truth, no, you're just being mean)
(Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist einfach nur gemein)
I went outside just to cry
Ich ging nach draußen, nur um zu weinen
Had this look in your eye like you won (ooh, ooh, ooh)
Hatte diesen Blick in deinen Augen, als hättest du gewonnen (ooh, ooh, ooh)
Oh, but I can't be surprised
Oh, aber ich kann nicht überrascht sein
You care less the more damage you've done (ooh, ooh, ooh)
Dir ist es egal, je mehr Schaden du angerichtet hast (ooh, ooh, ooh)
I'm glad you're working through all your issues
Ich bin froh, dass du all deine Probleme durcharbeitest
Projecting on me will never be the way to fix you
Sie auf mich zu projizieren, wird niemals der Weg sein, dich zu heilen
You said I take too much space
Du sagtest, ich nehme zu viel Raum ein
And right now I can't shake how it stung
Und im Moment kann ich nicht abschütteln, wie sehr es gestochen hat
One thing I like about me is that I'm nothing like you and I never will be
Eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es nie sein werde
Someone who loves how it sounds when they speak
Jemand, der es liebt, wie es klingt, wenn er spricht
You're not telling the truth, no, you're just being mean
Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist einfach nur gemein
You're just being mean (one thing I like about me is that I'm nothing like you and I never will be)
Du bist einfach nur gemein (eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es nie sein werde)
You're just being mean (someone who loves how it sounds when they speak
Du bist einfach nur gemein (jemand, der es liebt, wie es klingt, wenn er spricht
(You're not telling the truth, no, you're just being mean)
(Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist einfach nur gemein)





Авторы: Noah Kahan, Jonah Shy, Madeline Holste

Madeline The Person - MEAN! (Remix) [with Noah Kahan]
Альбом
MEAN! (Remix) [with Noah Kahan]
дата релиза
24-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.