Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
I'm
awake
Scheint,
ich
bin
wach
Got
tear
stains
on
my
pillow
case
Tränenspuren
auf
meinem
Kissen
Yesterday
is
yesterday
Gestern
ist
vorbei
But
today
is
today
Doch
heute
ist
heute
And
I
don't
feel
so
great
Und
ich
fühl
mich
nicht
gut
The
blood
starts
draining
from
my
face
Mein
Gesicht
wird
blass
The
moment
that
I
start
to
think
Sobald
ich
drüber
nachdenk
About
all
the
things
that
I'm
avoiding
Was
ich
alles
zu
vermeiden
suche
But
then
a
simple
phrase
comes
to
my
brain
Doch
ein
einfacher
Satz
kommt
mir
in
den
Sinn
And
makes
it
all
feel
better
Und
alles
wird
besser
Oh
so
much
better
Oh,
so
viel
besser
Some
day
I'm
gonna
be
dead
Irgendwann
bin
ich
tot
Time
to
get
outta
my
head
Zeit,
raus
aus
meinem
Kopf
And
worry
just
a
little
bit
less
Und
mach
mir
weniger
Sorgen
Some
day
I'm
gonna
be
dead
Irgendwann
bin
ich
tot
Time
for
me
to
get
outta
bed
Zeit
für
mich
aufzustehen
And
face
the
existential
dread
(what?)
Stell
mich
der
Daseinsangst
(was?)
(Some
day
I'm
gonna
be)
(Irgendwann
bin
ich)
I
feel
like
nothing
I'm
doing
is
right
Alles
was
ich
tu,
fühlt
sich
falsch
an
I
feel
like
lately
I'm
wasting
my
life
Hab
das
Gefühl,
ich
vergeud
mein
Leben
'Cause
I
got
no
direction
Denn
ich
hab
kein
Ziel
Always
second
guessing
Zweifel
ständig
Every
day
I
waste
a
little
more
time
Jeden
Tag
verlier
ich
Zeit
Maybe
the
moment
has
come
and
it's
gone
Vielleicht
kam
der
Moment
und
verging
And
everybody
is
moving
on
Und
alle
ziehen
weiter
Can't
stop
obsessing
Kann
nicht
aufhören
zu
grübeln
I'm
living
with
the
tension
Leb
mit
dieser
Spannung
Of
wishing
I
could
be
what
I'm
not
Ich
wünsch,
ich
wär,
was
ich
nicht
bin
But
then
a
simple
phrase
comes
to
my
brain
Doch
ein
einfacher
Satz
kommt
mir
in
den
Sinn
And
makes
it
all
feel
better
Und
alles
wird
besser
Oh
so
much
better
Oh,
so
viel
besser
Some
day
I'm
gonna
be
dead
Irgendwann
bin
ich
tot
Time
to
get
outta
my
head
Zeit,
raus
aus
meinem
Kopf
And
worry
just
a
little
bit
less
Und
mach
mir
weniger
Sorgen
Some
day
I'm
gonna
be
dead
Irgendwann
bin
ich
tot
Time
for
me
to
get
outta
bed
Zeit
für
mich
aufzustehen
And
face
the
existential
dread
Stell
mich
der
Daseinsangst
(Some
day
I'm
gonna
be)
(Irgendwann
bin
ich)
(Some
day
I'm
gonna
be)
(Irgendwann
bin
ich)
Some
day
I'm
gonna
be
dead
Irgendwann
bin
ich
tot
Time
for
me
to
get
outta
bed
Zeit
für
mich
aufzustehen
And
face
the
existential
dread
Stell
mich
der
Daseinsangst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Roustaing, Jeoffrey Harris, Madelline Harvey
Альбом
d e a d
дата релиза
26-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.