Mademoiselle K - Crève - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mademoiselle K - Crève




Crève
Сдохни
Va-t'en, crève
Убирайся, сдохни.
Tu mérites même pas l'enfer
Ты даже ада не заслуживаешь.
Même pas ces derniers mots qui parlent
Даже этих последних слов, что я говорю.
Même pas de toi, ça y est, j'vois clair
Даже тебя самого. Всё, мне ясно.
Clairement qu't'es plus rien, que tu m'sers plus à rien
Ясно, что ты ничтожество, что ты мне больше не нужен.
Non, non, non, même pas à déprimer
Нет, нет, нет, даже для того, чтобы впадать в депрессию.
Non, non, même pas à m'torturer
Нет, нет, даже для того, чтобы меня мучить.
Non, non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Va-t'en, crève
Убирайся, сдохни.
Tu mérites même pas qu'j'en parle
Ты даже не стоишь того, чтобы я о тебе говорила.
Même pas ces bribes de mélodies mieux foutues qu'toi
Даже этих обрывков мелодий, которые лучше тебя.
Ça y est, j'vois clair
Всё, мне ясно.
On n'était pas sur la même planète
Мы были на разных планетах.
On n'avait pas les mêmes choses en tête
У нас не было ничего общего в голове.
Non, non
Нет, нет.
Non, non pas sur la même planète
Нет, нет, не на одной планете.
Non, non pas les mêmes choses en tête
Нет, нет, не те же мысли в голове.
Non, non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
À des années-lumière de tout c'qu'on voulait faire
В световых годах от всего, что мы хотели сделать.
Des années sans lumière, c'est tout c'qu'on a pu faire
Годы без света - вот и всё, что мы смогли сделать.
À des années-lumière de tout c'qu'on voulait faire
В световых годах от всего, что мы хотели сделать.
Des années sans lumière, c'est tout c'qu'on a pu faire
Годы без света - вот и всё, что мы смогли сделать.
Faudrait pas t'en aller avant qu'j'ai fait germer
Не смей уходить, пока я не вычищу
Tout l'pourri qu't'as semé dans ma tête en chantier
Всю ту дрянь, что ты посеял в моей голове.
Faudrait pas t'en aller avant qu'j't'ai renvoyé
Не смей уходить, пока я не вытащу
Le piquet qu't'as planté qui est resté
Тот кол, что ты во мне оставил.
Va-t'en, crève
Убирайся, сдохни.
Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crève, crève, crève
Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни, сдохни, сдохни, сдохни, сдохни, сдохни.
Tu mérites même pas cette chanson
Ты этой песни не заслуживаешь.
Tu mérites rien qui soit vivant
Ты не заслуживаешь ничего живого.
Tu mérites même pas cette chanson
Ты этой песни не заслуживаешь.
Tu mérites rien qui soit vivant
Ты не заслуживаешь ничего живого.
Rien qui soit vivant
Ничего живого.
Même pas sur ta tête
Даже на твоей голове.
Même pas
Даже.
Même pas
Даже.





Авторы: Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.