Mademoiselle K - Enjoliveur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mademoiselle K - Enjoliveur




Enjoliveur
Украшательство
Enjoliveur enjoliveur
Украшательство, украшательство,
Enjoliveur enjoliveur
Украшательство, украшательство,
En jolie rêveur
Милый мой мечтатель,
Ange au lit rêveur
Ангел в постели, мечтатель,
Enjoliveur enjoliveur
Украшательство, украшательство,
Jolie rêveur jolie rêveur
Милый мечтатель, милый мечтатель,
Ange au lit rêveur
Ангел в постели, мечтатель,
Je te carbure des yeux
Я завожусь от твоих глаз,
Mais?
Но...
De l'essence bébé
Мне нужен бензин, детка,
Je sèche
Я сохну,
On sèche
Мы сохнем.
La panne.
Авария.
Enjoliveur enjoliveur
Украшательство, украшательство,
Ange au lit rêveur
Ангел в постели, мечтатель,
En jolie rêveur
Милый мой мечтатель,
Je te carbure des yeux
Я завожусь от твоих глаз,
Mais de l'essence bébé
Но мне нужен бензин, детка,
Faut qu'on avance
Нам нужно двигаться дальше.
Et ce vent qui balaie tout
И этот ветер, который все сметает,
Je nique le vent
К черту ветер,
Et je pisse debout
И я писаю стоя,
Même si t'es en panne
Даже если у тебя поломка,
En jolie rêveur je te carbure des yeux
Милый мой мечтатель, я завожусь от твоих глаз.
Si j'cours j'vais plus vite que l'vent
Если я побегу, то буду быстрее ветра,
Nan c'est pas vrai
Нет, это неправда,
Mais j'adore dire des conneries
Но я люблю нести чушь.
J'adore les sens interdits
Я обожаю запретные чувства.
Eh on est libres!
Эй, мы же свободны!
Libres libres de pas faire
Свободны, свободны не делать
Comme on nous dit dit si
Так, как нам говорят,
Dehors fait 2 degrés
На улице два градуса,
Je cours liquider le refroidissement
Я бегу лечить простуду.
Faut qu'on avance bébé
Нам нужно двигаться дальше, детка,
à la casse les bagnoles pourries
На свалку гнилые машины,
à la casse les pneus qui s'dégonflent
На свалку сдувшиеся шины,
à la casse à sa came à la came!
На свалку, за дозой, за дозой!
Et ce vent qui balaie tout,
И этот ветер, который все сметает,
Je nique le vent et je pisse debout
К черту ветер, и я писаю стоя.
Si l'vent nous empêche d'avancer
Если ветер мешает нам двигаться,
On nique le vent bébé
К черту ветер, детка,
Et on pisse debout
И мы писаем стоя.
Même si t'es en panne
Даже если у тебя поломка,
En jolie rêveur je te carbure des yeux
Милый мой мечтатель, я завожусь от твоих глаз,
Je te carbure des yeux
Я завожусь от твоих глаз,
Je te carbure des yeux
Я завожусь от твоих глаз.
Tu sais qu'c'est la bielle
Ты знаешь, что именно шатун
Qui aide le piston
Помогает поршню
à rentrer dans l'cylindre?
Войти в цилиндр?
Et pendant c'temps
И в это время
La culasse matte
Головка блока цилиндров тупит,
En fumant son joint
Куря свой косяк.
Je te carbure des yeux
Я завожусь от твоих глаз,
Mais de l'essence
Но мне нужен бензин.
Vite vite faut qu'on avance
Быстрее, быстрее, нам нужно двигаться дальше.
Et même si c'est la nuit
И даже если это ночь,
On est toujours libres
Мы все еще свободны
De pas faire
Не делать
Comme on nous dit
Так, как нам говорят.
Même si c'est la nuit
Даже если это ночь,
On est toujours libres
Мы все еще свободны
De pas faire comme on nous dit.
Не делать так, как нам говорят.





Авторы: Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.