Текст и перевод песни Mademoiselle K. - Jamais La Paix - Live Paris 2009
22
jours
avant
l'automne
За
22
дня
до
осени
Tout
est
lourd
Все
тяжеловато
L'air
est
violet
orange
Воздух
фиолетово-оранжевый
Violent
étrange
Жестокий
странный
22
jours
avant
l'automne
За
22
дня
до
осени
Tout
est
bizarre
bizarre
bizarre
Все
это
странно
странно
странно
Alors
on
n'a
Тогда
у
нас
нет
Jamais
la
paix
Никогда
не
будет
мира
22
jours
avant
l'automne
За
22
дня
до
осени
Il
pleut
c'est
Идет
дождь,
это
C'est
dieu
qui
pisse
dieu
qui
Это
Бог,
который
мочит
Бога,
который
S'est
rempli
pendant
des
mois
Заполнялся
месяцами
22
jours
avant
l'automne
За
22
дня
до
осени
Tout
est
lourd
Все
тяжеловато
Tout
est
bizarre
bizarre
Все
это
странно
странно
On
n'a
jamais
la
paix
jamais
la
paix
jamais
la
paix
У
нас
никогда
не
будет
мира,
никогда
не
будет
мира,
никогда
не
будет
мира
Arrête
tu
vois
bien
que
je
suis
sans
arrêt
sans
arrêt
Прекрати,
ты
же
видишь,
что
я
безостановочно,
безостановочно
Sans
arrêt
à
essayer
d'comprendre
c'qui
s'passe
dans
ta
tête
Безостановочно
пытаясь
понять,
что
происходит
в
твоей
голове
Sans
arrêt
c'est
l'alerte
Безостановочно
это
предупреждение
Arrête
arrête
tu
vois
bien
que
je
perds
mes
arêtes
Остановись,
остановись,
ты
же
видишь,
что
я
теряю
свои
края.
Sans
arrêt
sans
arrêt
à
essayer
d'comprendre
Безостановочно,
безостановочно
пытаясь
понять
Comment
ça
tourne
dans
ta
tête
Как
это
крутится
у
тебя
в
голове
En
bas
cherche
pas
l'paradis
Внизу
не
ищут
рая.
C'est
bruyant
vidant
Это
шумно,
опустошая
Mais
putain
on
est
vivants!
Но,
черт
возьми,
мы
живы!
Tous
les
ans
c'est
pareil
Каждый
год
это
одно
и
то
же
éviter
les
filets
избегайте
сетей
Traverser
les
eaux
froides
Пересекая
холодные
воды
Rejoindre
l'été
Присоединение
к
лету
Nager
sans
arrêt
Плавать
без
остановки
Jamais
on
n'aura
Никогда
не
будет
Jamais
la
paix
Никогда
не
будет
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.