Текст и перевод песни Mademoiselle K - Laurène Lhorizon
Des
fois
je
perds
le
nord
Иногда
я
теряю
север
J'sais
plus
où
je
suis
Я
больше
не
знаю,
где
я
нахожусь
Et
je
fais
des
rêves
qui
flottent
И
мне
снятся
сны,
которые
плывут
Sans
jamais
accoster
Никогда
не
заходя
на
посадку
J'envie
les
gens
qui
partent
Я
завидую
людям,
которые
уезжают
Qui
traversent
la
mer
Кто
пересекает
море,
Moi
c'est
le
désert'
для
меня
это
пустыня'
Laurène
l'horizon
Лорен
горизонт
Me
dit
oui
et
non
sans
raison
Говорит
мне
да
и
нет
без
причины
Laurène
y'
a
des
gens
qui
traversent
la
mer
Лорен,
там
люди
пересекают
море,
Moi
c'est
le
désert
а
я-пустыню
Faudrait
décoller
должна
была
бы
взлететь
Pour
une
fois
sans
s'inquiéter
На
этот
раз
без
беспокойства
Mais
je
fais
des
plans
qui
volent
Но
я
строю
планы,
которые
летят
Sans
jamais
se
poser
Никогда
не
приземляясь,
Alors
je
ralentis
поэтому
я
замедляюсь
J'sais
plus
où
je
suis
Я
больше
не
знаю,
где
я
нахожусь
Laurène
l'horizon
Лорен
горизонт
Me
dit
oui
et
non
sans
raison
Говорит
мне
да
и
нет
без
причины
Laurène
y'a
personne
que
ça
gêne
ce
désert
Лорен,
никто
не
мешает
этой
пустыне
J'ai
encore
fait
des
montagnes
Я
снова
поднялся
в
горы
Impossibles
à
escalader
Невозможно
подняться
P-t
être
que
je
choisirai
toujours
la
route
la
plus
barrée
П-т
быть,
я
всегда
выберу
самую
запретную
дорогу
Ce
serait
bien
d'essayer
des
chemins
plus
faciles
Было
бы
неплохо
попробовать
более
простые
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katerine Gierak, Stanislas Grimbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.