Текст и перевод песни Mademoiselle K - Le Cul Entre Deux Chaises
Le Cul Entre Deux Chaises
Жопа на двух стульях
Regarde
toi,
regarde
un
peu
comme
tu
balances
Посмотри
на
себя,
посмотри,
как
ты
мечется,
T'oses
même
plus
faire
de
choix,
tu
fuis
des
évidences
Ты
даже
не
пытаешься
сделать
выбор,
бежишь
от
очевидного.
Tu
veux
toujours
c'que
t'as
pas
et
quand
tu
l'as,
ça
suffit
pas
Ты
всегда
хочешь
то,
чего
у
тебя
нет,
а
когда
получаешь,
тебе
уже
не
надо.
Qu'est-ce
que
t'es
chiant,
ah
la
la
Какой
же
ты
зануда,
ну
правда!
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Жопа
на
двух
стульях
никого
ещё
не
сделала
счастливым.
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment,
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любят,
не
будут
ждать
вечно.
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
dum
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
дум
да-дум
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
dum
da-dum,
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
дум
да-дум,
да-дум
Non
mais
vraiment,
non
mais
vraiment,
tu
sais
jamais
Нет,
ну
правда,
ну
правда,
ты
никогда
не
знаешь,
Pose
toi
un
coup,
ferme
le
robinet
des
questions
Остановись
на
секунду,
перекрой
этот
поток
вопросов.
Ça
t'arrives
jamais
de
t'noyer
à
trop
plonger
au
fond
là-bas
dans
tes
pensées
Ты
хоть
раз
захлебывался,
ныряя
так
глубоко
в
свои
мысли?
Pauvre
écorché
Бедняжка...
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Жопа
на
двух
стульях
никого
ещё
не
сделала
счастливым.
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment,
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любят,
не
будут
ждать
вечно.
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
dum
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
дум
да-дум
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
да-дум
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
dum
da-dum,
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
дум
да-дум,
да-дум
T'es
comme
ces
torturés
qu'on
pêche
dans
les
eaux
troubles
Ты
как
те
мученики,
которых
вылавливают
в
мутной
воде.
Tu
nages
lentement,
tu
souris
gaiement
Ты
медленно
плывешь,
радостно
улыбаешься,
Mais
tu
vas
dans
des
coins,
faut
vraiment
être
fêlé
pour
aller
aussi
loin,
loin
Но
ты
лезешь
в
такие
дебри,
нужно
быть
чокнутым,
чтобы
заходить
так
далеко,
далеко.
Dum
da-dum,
dum
da-dum,
dum
da-dum
Дум
да-дум,
дум
да-дум,
дум
да-дум
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Жопа
на
двух
стульях
никого
ещё
не
сделала
счастливым.
On
n'devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Никогда
нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment,
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любят,
не
будут
ждать
вечно.
Regarde
toi,
regarde
un
peu
comme
tu
balances
Посмотри
на
себя,
посмотри,
как
ты
мечется.
T'oses
même
plus
faire
de
choix,
t'as
l'cul
qui
est
devenu
rance,
bah
Ты
даже
не
пытаешься
сделать
выбор,
твоя
задница
уже
стала
плоской,
ха.
Tu
vaux
toujours
ce
que
t'as
pas
et
quand
tu
l'as,
c'est
plus
trop
ça
Ты
стоишь
столько
же,
сколько
то,
чего
у
тебя
нет,
а
когда
получаешь,
это
уже
не
то.
Qu'est-ce
que
t'es
chiant
et
j'crois
bien
que
j'suis
pire
que
toi
Какой
же
ты
зануда,
и,
кажется,
я
ещё
хуже
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.