Текст и перевод песни Mademoiselle K - Maman XY
On
peut
naître
sous
X
Можно
родиться
под
Х
Et
se
sentir
Y
И
ощущать
себя
У
Et
moi
maman,
maman?
А
я,
любимый,
любимый?
Sur
une
échelle
de
X
à
Y
По
шкале
от
Х
до
У
Oublie
l'échelle
à
Richter
Забудь
о
шкале
Рихтера
Ma
terre
elle
tremble
dans
tous
les
sens
Моя
земля
дрожит,
сносит
крышу
Dans
celui
qui
connait
В
том
смысле,
который
ты
знаешь
X,
X,
X,
X
fois
Х,
Х,
Х,
Х
раза
J'ai
coupé
mon
corps
en
deux
Я
разрывалась
надвое
Fallait
que
je
comprenne
avec
mes
yeux
Хотелось
своими
глазами
увидеть
Tout
ce
que
j'ai
vu
Всё,
что
я
видела
Je
suis
pas
possible
à
trier
Меня
невозможно
рассортировать
X
X
X
X
fois
je
me
suis
perdue
dans
des
supermarchés
Х
Х
Х
Х
раз
я
терялась
в
супермаркетах
A
chercher
quoi?
A
chercher
quoi?
В
поисках
чего?
В
поисках
чего?
X,
X,
X,
X
fois
Х,
Х,
Х,
Х
раза
Si
tu
peux
pas
t'appuyer,
si
tu
peux
pas
t'appuyer
dans
un
bordel
pas
possible
à
trier
Если
не
можешь
опереться,
если
не
можешь
опереться
в
этом
бардаке,
где
меня
не
разберёшь
Alors
à
quoi
je
sers?
A
quoi
je
sers?
Тогда
для
чего
я?
Для
чего
я?
Si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers-moi
fort
Для
чего
я,
обними
меня
крепко
Si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers-moi
fort
Для
чего
я,
обними
меня
крепко
Si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers-moi
fort
Для
чего
я,
обними
меня
крепко
Maman,
maman
Любимый,
любимый
Des
fois
quand
je
m'endors
Иногда,
засыпая
Je
sais
même
plus
qui
je
suis
Я
забываю,
кто
я
On
peut
naître
sous
X
Можно
родиться
под
Х
Se
sentir
Y
Ощущать
себя
У
Mais
moi
maman,
moi?
Но
я,
любимый,
я?
Sur
une
échelle
de
X
à
Y
По
шкале
от
Х
до
У
Des
fois
quand
je
m'endors
Иногда,
засыпая
Je
sais
plus
qui
je
suis
Я
не
знаю,
кто
я
Oublie
l'échelle
à
Richter
il
a
abandonné
Забудь
о
шкале
Рихтера,
он
сдался
Et
papa
il
a
abandonné
И
папа
сдался
Maman?
Papa
il
a
abandonné
Любимый?
Папа
сдался
XXXX
fois
et
XXXX
fois
XXXX
раз
и
XXXX
раз
XXXX
fois
papa
il
a
abandonné
XXXX
раз
папа
сдался
Si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers-moi
fort
Для
чего
я,
обними
меня
крепко
Si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers-moi
fort
Для
чего
я,
обними
меня
крепко
Si
tu
m'aimes
Если
ты
любишь
меня
Quand
je
m'endors
je
sais
plus
qui
je
suis
Засыпая,
я
не
знаю,
кто
я
Et
à
quoi
je
sers
И
для
чего
я
Alors
si
tu
m'aimes,
si
j'ai
tort
Так
что
если
ты
любишь
меня,
если
я
неправа
A
quoi
je
sers
juste,
serre-moi
fort
Просто
обними
меня
крепко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.