Текст и перевод песни Mademoiselle K - Pas Des Carrés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Des Carrés
Не квадраты
C'est
pas
des
carrés
pas
des
losanges
Это
не
квадраты,
не
ромбы,
Pas
des
conneries
Не
чушь.
Tu
m'manques
tu
m'manques
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает.
Le
sol
est
pas
plat
je
suis
pas
aux
anges
Пол
неровный,
я
не
в
настроении.
C'est
pas
c'qu'on
m'avait
dit
Мне
не
это
говорили.
Tu
m'manques
tu
m'manques
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает.
J'suis
pas
si
tarée
pas
si
carrée
Я
не
такая
чокнутая,
не
такая
квадратная.
J'déteste
les
mathématiques
Я
ненавижу
математику.
Toujours
autant
toujours
pourtant
Всегда
так
же,
всегда,
однако,
Note
et
retiens
combien
de
fois
Заметь
и
запомни,
сколько
раз
J'me
suis
déduis
de
toi
Я
вычитала
себя
из
тебя,
De
tout
c'que
t'aimeras
pas
Из
всего,
что
ты
не
полюбишь.
C'est
pas
compliqué
les
problèmes
et
les
équations
Это
несложно,
эти
задачи
и
уравнения.
J'évite
j'évite
ça
m'rend
si
triste
Я
избегаю,
я
избегаю,
это
делает
меня
такой
грустной.
Le
manque
d'amour
Нехватка
любви.
J'me
sens
toute
étourdie
Я
чувствую
себя
такой
ошеломленной.
Tu
m'manques
tu
m'manques
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает.
J'suis
pas
compliquée
pas
logique
Я
не
сложная,
не
логичная,
Mais
c'est
pas
systématique
Но
это
не
систематично.
J'essaie
j'essaie
d'éviter
j'évite
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
избежать,
я
избегаю
Tes
quarts
de
tour
mes
demi-tours
Твои
четверти
оборота,
мои
полуоборота
Et
nos
marches
arrière
И
наши
шаги
назад,
Et
tout
c'qu'on
n'aimera
pas
И
все,
что
мы
не
полюбим.
Le
souci
avec
moi
c'est
pas
c'qu'est
écrit
dehors
Проблема
со
мной
не
в
том,
что
написано
снаружи.
Le
souci
avec
moi
c'est
pas
c'qu'est
écrit
dehors,
mais
dedans
Проблема
со
мной
не
в
том,
что
написано
снаружи,
а
внутри.
C'est
pas
chimique
mais
j'ai
froid
Это
не
химическое,
но
мне
холодно
à
quelques
centimètres
de
toi
в
нескольких
сантиметрах
от
тебя,
Quelques
centimètres
seulement
Всего
в
нескольких
сантиметрах.
C'est
comme
si
j'traversais
l'infiniment
grand
Как
будто
я
пересекаю
бесконечность.
Pas
des
carrés
pas
des
losanges
Не
квадраты,
не
ромбы,
Pas
des
conneries
Не
чушь.
Tu
m'manques
tu
m'manques
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает.
Pas
de
théorie
des
distances
Никакой
теории
расстояний
Du
point
k
au
point
l
От
точки
k
до
точки
l.
Tu
m'manques
tu
m'manques
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает.
Pas
des
carrés
pas
symétrique
Не
квадраты,
не
симметричные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.