Текст и перевод песни Mademoiselle K - Peur Du Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peur Du Noir
Страх Темноты
Me
laisse
pas
toute
seule
après
minuit
Не
оставляй
меня
одну
после
полуночи
Et
même
avant,
et
même
avant
И
даже
раньше,
и
даже
раньше
J'ai
peur
du
noir,
voilà
c'est
dit
Я
боюсь
темноты,
вот
и
сказала
Mais
c'est
gênant,
tellement
gênant
Это
так
неловко,
ужасно
неловко
Le
monstre
qui
sort
du
placard
Чудовище,
которое
выходит
из
шкафа
Les
ombres
qui
s'avancent
là-bas
Тени,
что
крадутся
там,
внизу
Ce
n'est
qu'un
mirage
Это
всего
лишь
мираж
C'est
des
idées
noires
Это
мои
мрачные
мысли
N'éteint
pas
la
lumière
Не
выключай
свет
Ferme
la
porte,
viens
près
de
moi
Закрой
дверь,
подойди
ко
мне
Tout
près
de
moi
Совсем
близко
Raconte-moi
des
histoires
Расскажи
мне
сказки
Fais
moi
des
blagues
Расскажи
анекдот
Mais
te
moque
pas,
te
moque
pas
Только
не
смейся,
не
смейся
Le
fantôme
sous
le
plumard
Призрак
под
одеялом
Les
bruits
suspects
tout
bizarres
Странные
подозрительные
звуки
Ce
n'est
qu'un
mirage
de
mes
idées
noires
Это
всего
лишь
мираж
моих
мрачных
мыслей
Me
laisse
pas
toute
seule,
Не
оставляй
меня
одну,
Eteins
pas
la
lumière,
Не
выключай
свет,
Viens
près
de
moi,
tout
près
de
moi
Подойди
ко
мне,
совсем
близко
J'ai
peur
du
noir,
voilà
c'est
dit
Я
боюсь
темноты,
вот
и
сказала
Mais
te
moque
pas,
te
moque
pas
Только
не
смейся,
не
смейся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.