Текст и перевод песни Mademoiselle K - Pour aller mieux
Pour aller mieux
Чтобы стало лучше
J'vais
jusqu'au
fond
du
gouffre
pour
tomber
l'plus
bas
et
rebondir
et
remonter
Я
падаю
в
самую
пучину,
чтобы
упасть
как
можно
ниже,
оттолкнуться
и
подняться
Ben
j'appelle
des
amis,
j'me
roule
un
pétard
Звоню
друзьям,
кручу
косяк
Une
chanson
pas
forcément
joyeuse
Включаю
песню,
не
обязательно
весёлую
Un
reboot
comme
les
ordinateurs,
quand
t'as
un
'blème,
tu,
tu
redémarres
tout
Перезагружаюсь,
как
компьютер,
когда
есть
проблема,
ты,
ты
просто
всё
перезапускаешь
J'crois
qu'j'ai
besoin
de
parler
en
fait,
de
parler
à
des
amis,
de
pas
s'isoler
Думаю,
мне
нужно
выговориться,
поговорить
с
друзьями,
не
изолироваться
J'm'isole,
tout
seul
et
je
pense
à
quelque
chose
qui
est
bien
par
exemple
Я
ухожу
в
себя,
остаюсь
одна
и
думаю
о
чём-то
хорошем,
например
J'ai
pas
envie
d'voir
du
monde,
alors
je
mets
mes
écouteurs
Мне
не
хочется
никого
видеть,
поэтому
я
надеваю
наушники
J'mets
des
trucs
qui
me
donnent
pas
forcément
direct
la
patate
Включаю
то,
что
не
обязательно
поднимает
мне
настроение
Histoire
de
bien
racler
le
fond
du,
du
bad
Чтобы
хорошенько
прочувствовать
всю
глубину
грусти
Je
creuse,
je
creuse,
je
creuse
et
une
fois
que
j'ai
touché
l'fond
ben,
j'ai
plus
qu'à
remonter
Я
копаю,
копаю,
копаю,
и
как
только
достигаю
дна,
мне
остаётся
только
подниматься
Je
regarde
des
séries
qui
m'font
rire,
des
vieilles
photos
Смотрю
сериалы,
которые
заставляют
меня
смеяться,
старые
фотографии
J'écoute
de
la
musique
Слушаю
музыку
J'crois
que
j'écoute
de
la
musique
triste
Кажется,
я
слушаю
грустную
музыку
Tu
sors
de
chez
toi,
t'achètes
un
Polar
Выхожу
из
дома,
покупаю
мороженое
Et
ensuite,
tu
vas
le
manger
avec
du
restaurant
japonais
ou
du
restaurant
chinois
А
потом
ем
его
с
японской
или
китайской
едой
J'caresse
mon
chat
Гладжу
своего
кота
J'rigole
avec
toi
Смеюсь
с
тобой
Soit
je
bois
une
bière,
soit
j'fais
l'amour
Либо
пью
пиво,
либо
занимаюсь
любовью
Ah
moi,
j'lis
Proust,
une
page
de
Proust
dans
les
chiottes
А
я
вот
читаю
Пруста,
страничку
Пруста
в
туалете
J'essaye
d'me
souvenir
de,
de
pourquoi
je
fais
c'que
j'fais
Пытаюсь
вспомнить,
зачем
я
делаю
то,
что
делаю
J'embrasse
ma
femme
Целую
своего
мужчину
Quoi,
j'suis
quand
même
heureuse
de
mes
choix
dans
la
vie
qui
ont
tout
leur
sens
Знаешь,
я
всё
же
рада
своему
выбору
в
жизни,
у
него
есть
смысл
Avec,
avec
la
personne
que
j'essaie
d'être
dans
l'monde
С
той
личностью,
которой
я
пытаюсь
быть
в
этом
мире
Et
maintenant,
je
prie
А
теперь
я
молюсь
J'm'allonge,
j'me
reconnecte
au
sol
Ложусь,
восстанавливаю
связь
с
землёй
Je
mets
d'la
musique
hyper
forte
dans
mes
oreilles
et
j'cours,
j'cours,
j'cours,
j'cours
Включаю
музыку
очень
громко
и
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
Jusqu'à
épuisement,
puis
après
ça
va
mieux
До
полного
изнеможения,
и
после
этого
становится
лучше
Je
me
mets
dans
mon
hamac
Залезаю
в
свой
гамак
Et
je
pense,
avec
si
possible
si
y
a
du
soleil,
c'est
encore
mieux
И
думаю,
и
если
при
этом
светит
солнце,
то
ещё
лучше
Je
prends
mes
rollers,
j'vais
faire
un
tour
à
fond
Беру
ролики
и
еду
кататься
на
полной
скорости
Et
quand
j'suis
à
la
campagne,
j'vais
m'promener
dans
les
montagnes
sur
une
crête
А
когда
я
за
городом,
иду
гулять
в
горы,
на
вершину
Soit
je
dessine
un
truc,
tu
vois,
j'me
lance
dans
la
création
Либо
что-нибудь
рисую,
понимаешь,
занимаюсь
творчеством
J'me
masturbe
Мастурбирую
Soit
je
m'connecte
sur
mon
téléphone
à
Grindr
et
j'essaie
de
trouver
quelqu'un
qui
va
m'faire
aller
mieux
Или
захожу
в
Grindr
на
телефоне
и
пытаюсь
найти
кого-нибудь,
кто
поможет
мне
почувствовать
себя
лучше
J'ai
pas
forcément
envie
d'aller
bien,
mais
par
contre,
j'fais
n'importe
quoi
Мне
не
обязательно
хочется,
чтобы
мне
стало
хорошо,
но
вместо
этого
я
делаю
всякую
ерунду
J'me
mets
à
faire
n'importe
quoi,
je
chante
à
tue-tête,
je,
je
dis
des
bêtises
Начинаю
делать
всякую
ерунду,
пою
во
всё
горло,
несу
чушь
J'mets
à,
de
la
musique
et
je
danse
Включаю
музыку
и
танцую
Je
vois
mes
amis
et
j'bois
un
coup
Встречаюсь
с
друзьями
и
выпиваю
J'bois
des
coups
avec
des
potes
et
je
fume
Выпиваю
с
друзьями
и
курю
J'ai
tendance
à
fumer
du
shit,
mais
j'essaie
d'arrêter
Я
склонна
курить
травку,
но
пытаюсь
бросить
J'écris,
j'envoie
plein
d'mots
et
puis
Пишу,
отправляю
кучу
сообщений,
а
потом
Une
fois
que
la
colère,
la
peine
est
passée
Когда
гнев,
боль
проходят
Ça
m'permet
d'avoir
une
espèce
d'immense
respiration
Это
позволяет
мне
сделать
своего
рода
огромный
вдох
Comme
une
grande
colline
qui
s'lève
Как
огромный
холм,
который
поднимается
J'écoute
du
rock
Слушаю
рок
J'écoute
du
metal
Слушаю
метал
C'te
pression
Это
давление
J'écoute
Bouddha
de
Véronique
Sanson
Слушаю
"Будду"
Вероник
Сансон
Et
moi,
je
travaille
А
я
работаю
Moi
en
plus
c'est
vrai,
j'me
traite
comme
ma
meilleure
amie
И
ещё,
это
правда,
я
отношусь
к
себе
как
к
лучшей
подруге
Je
chante,
street
Пою
на
улице
Je
sors
ou
j'vais
faire
du
sport
Иду
гулять
или
заниматься
спортом
Euh,
la
musculation
Э-э,
силовые
тренировки
En
général,
je
vais
danser
Обычно
я
иду
танцевать
Je
vais
danser
le
tango
dans
des
endroits
improbables
Танцую
танго
в
самых
неожиданных
местах
J'écoute
d'la
musique
et
je
mange
Слушаю
музыку
и
ем
Je
développe
mes
pensées
positives
Развиваю
позитивное
мышление
D'abord,
je
pleure
un
bon
coup
parce
que
j'aime
bien
pleurer
Сначала
я
хорошенько
плачу,
потому
что
люблю
плакать
Et
une
fois
que
j'ai
pleuré,
déjà
ça
va
mieux
И
как
только
я
выплакалась,
мне
уже
становится
легче
Ben
j'positive
Ну,
я
мыслю
позитивно
L'inter-communicalité
ça
marche
assez
bien
Межобщинное
сотрудничество
работает
довольно
неплохо
Ben
j'sais
pas
Ну,
я
не
знаю
Je
m'rends
compte
à
quel
point
on
est
connectés
direct,
ça
me
Я
понимаю,
насколько
мы
все
связаны
напрямую,
это
Ça
m'redonne
plein
d'énergie
et,
et
foi
en
la
vie
Это
даёт
мне
много
энергии
и
веры
в
жизнь
Voilà,
c'est
tout
Вот
и
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katerine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.