Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours imparfait
Immer unvollkommen
Quoi
que
je
fasse,
ça
sera
toujours
imparfait
Was
auch
immer
ich
tue,
es
wird
immer
unvollkommen
sein
Que
j'y
pense
ou
que
j'm'en
tape
Ob
ich
darüber
nachdenke
oder
es
mir
egal
ist
ça
sera
toujours
imparfait
es
wird
immer
unvollkommen
sein
Je
sais
déjà
que
certains
trouveront
ça
laid
Ich
weiß
schon,
dass
einige
es
hässlich
finden
werden
Alors
fesont
le
maintenant
avant
que
tu
comprennes
vraiment
Also
lass
es
uns
jetzt
tun,
bevor
du
es
wirklich
verstehst
Quoi
que
je
fasse,
ça
sera
toujours
imparfait
Was
auch
immer
ich
tue,
es
wird
immer
unvollkommen
sein
Que
j'y
pense
ou
que
j'm'en
tape
Ob
ich
darüber
nachdenke
oder
es
mir
egal
ist
ça
change
rien,
toujours
imparfait
es
ändert
nichts,
immer
unvollkommen
Je
ne
laisse
rien
au
hasard
Ich
überlasse
nichts
dem
Zufall
Mais
il
m'embarque
dans
son
bazarre
Aber
er
zieht
mich
in
sein
Chaos
hinein
Il
couche
même
avec
moi
Er
schläft
sogar
mit
mir
J'te
laisse
faire
et
on
verra
Ich
lasse
dich
machen
und
wir
werden
sehen
Voyons
ça
de
plus
près
Schauen
wir
uns
das
genauer
an
Embarque
moi
Nimm
mich
mit
On
verra
après
Wir
werden
danach
sehen
Quoi
que
je
fasse
ça
sera
toujours
imparfait
Was
auch
immer
ich
tue,
es
wird
immer
unvollkommen
sein
Que
j'y
pense
ou
que
j'm'en
tape
Ob
ich
darüber
nachdenke
oder
es
mir
egal
ist
ça
change
rien
toujours
imparfait
es
ändert
nichts,
immer
unvollkommen
Je
sais
déjà,
il
y
en
a
qui
trouveront
ça
laid
Ich
weiß
schon,
es
gibt
welche,
die
es
hässlich
finden
werden
Alors
fesont
le
maintenant
Also
lass
es
uns
jetzt
tun
Putain,
au
moins,
on
l'aura
fait.
Verdammt,
wenigstens
haben
wir
es
getan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katerine Gierak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.