Mademoiselle K - Jouer dehors - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mademoiselle K - Jouer dehors




Jouer dehors
Playing Outside
Il fait sombre
It's getting dark
Éclaire un peu toute cette misère
Light up all this misery
Eh oh, c'est quand qu'on sort
Oh come on, when we going
Je voudrais jouer dehors
I want to play outside
Je vois des petits vieux
I see old people
Pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
J'ai pas choisi d'être grand
I didn't choose to be big
Mais j'aimerais être le plus fort
But I'd like to be the strongest
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
Il faut pas de tout pour faire un monde
It doesn't take much to build a world
C'est faux, c'est pas les fous les pires
It's not true, it's not the crazies who are the worst
Je vois des gens qui souffrent beaucoup moins
I see people who suffer much less
Nous prennent pour des crétins
They take us for fools
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
Écoute il faut qu'tu sortes
Listen, you have to go out
Il faut qu'tu sortes
You have to go out
J'ai pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
J'ai pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
Un visage même parfaitement tiré
A face even perfectly drawn
Pourra jamais corriger les rides intérieures
Will never correct inner wrinkles
Ça déteint sur l'extérieur
It wears off on the outside
J'veux pas me résigner
I don't want to resign myself
Ce serait ça la vraie pauvreté
That would be real poverty
La vraie pauvreté
Real poverty
Il faut pas se forcer à faire semblant
You don't have to force yourself to pretend
Ou c'est qu'en apparence
Or only in appearance
Que t'auras de l'importance
That you will matter
Y a tellement de faux amis
There are so many false friends
Faux-culs faussement gentils
Fake, falsely kind
J'pourrais mettre la misère
I could put you in misery
J'pourrais mettre la misère
I could put you in misery
J'ai pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
J'ai pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
Si un jour je meurs
If I die someday
Ne m'enterre pas à l'heure
Don't bury me on time
Faut décaler l'erreur
The mistake needs to be postponed
T'as défoncé l'compteur
You crashed the counter
Eh oh, c'est quand qu'on sort
Oh come on, when we going
Je voudrais jouer dehors
I want to play outside
J'ai pas choisi d'être grand
I didn't choose to be big
Et j'aimerais vivre jeune encore longtemps
And I'd like to stay young for a long time
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
J'ai pas envie d'être vieux
I don't want to grow old
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
On va jouer dehors
We're gonna play outside
On va jouer dehors
We're gonna play outside
On va jouer dehors
We're gonna play outside
Il faut pas de tout pour faire un monde
It doesn't take much to build a world
Il faut pas s'forcer à faire semblant
You don't have to force yourself to pretend
Viens, on va jouer dehors
Come on, let's go play outside
J'pourrais t'mettre la misère
I could put you in misery
Je préfère le mystère
I prefer mystery





Авторы: David Boutherre, Pierre Antoine Combard, Pierre-louis Basset, Katerine Gierak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.