Madeon feat. Kyan - You're On - Alex Metric Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeon feat. Kyan - You're On - Alex Metric Remix




You're On - Alex Metric Remix
Ты на моей стороне - Alex Metric Remix
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
You're on, you're on
Ты на моей, ты на моей
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
You have some nerve showing your face here
У тебя есть наглость показываться здесь
It had been so long
Прошло так много времени
I thought you'd disappeared
Я думал, ты исчезла
Why'd you pretend that we're still so close
Зачем ты притворялась, что мы всё ещё так близки
It was all too clear
Всё было слишком ясно
We need love most
Больше всего нам нужна любовь
Damn girl, since you've come around, girl
Чёрт возьми, девочка, с тех пор как ты появилась
Need to know right now, so
Мне нужно знать прямо сейчас, так что
Won't you just
Почему бы тебе просто не
Tell me whose side you're on
Сказать мне, на чьей ты стороне
Lately, felt the chance that maybe
В последнее время чувствовал шанс, что, возможно
You could become my baby
Ты могла бы стать моей девушкой
If you just
Если бы ты просто
Tell me whose side you're on
Сказала мне, на чьей ты стороне
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
You're on, you're on
Ты на моей, ты на моей
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
It's been so long since I've heard your name
Прошло так много времени с тех пор, как я слышал твоё имя
I was losing hope
Я терял надежду
That you felt the same
Что ты чувствуешь то же самое
And it's been so long since I've seen your face
И прошло так много времени с тех пор, как я видел твоё лицо
That in my own mind
Что в моём собственном разуме
I had been replaced
Меня уже заменили
Damn girl, since you've come around, girl
Чёрт возьми, девочка, с тех пор как ты появилась
Need to know right now, so
Мне нужно знать прямо сейчас, так что
Won't you just
Почему бы тебе просто не
Tell me whose side you're on
Сказать мне, на чьей ты стороне
Lately, felt the chance that maybe
В последнее время чувствовал шанс, что, возможно
You could become my baby
Ты могла бы стать моей девушкой
If you just
Если бы ты просто
Tell me whose side you're on
Сказала мне, на чьей ты стороне
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
You're on, you're on
Ты на моей, ты на моей
Tell me whose side you're on
Скажи мне, на чьей ты стороне
Damn girl, since you've come around, girl
Чёрт возьми, девочка, с тех пор как ты появилась
Need to know right now, so
Мне нужно знать прямо сейчас, так что
Won't you just
Почему бы тебе просто не
Tell me whose side you're on
Сказать мне, на чьей ты стороне
Lately, felt the chance that maybe
В последнее время чувствовал шанс, что, возможно
You could become my baby
Ты могла бы стать моей девушкой
If you just
Если бы ты просто
Tell me whose side you're on
Сказала мне, на чьей ты стороне





Авторы: Hugo Pierre Leclercq, James John Napier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.