Текст и перевод песни Madeon feat. Passion Pit - Pay No Mind (Yasutaka Nakata "CAPSULE" Remix)
She
was
dancing,
she
was
smiling
Она
танцевала,
она
улыбалась
This
was
blooming
in
your
cheeks
Это
расцветало
на
твоих
щеках
Inner
quiet,
kind
of
litany
Внутренняя
тишина,
своего
рода
литания
She
accepted
some
defeat
Она
смирилась
с
некоторым
поражением
And
then
she
twirled
into
the
arms
А
потом
она
закружилась
в
его
объятиях
Of
disgrace,
and
repelled
От
позора
и
отвращения
Now
she's
fallen
to
her
knees,
Теперь
она
упала
на
колени,
But
you
couldn't
ever
tell
Но
ты
никогда
не
сможешь
сказать
наверняка
And
then,
she
asked
me
how
we
got
here
А
потом
она
спросила
меня,
как
мы
сюда
попали
I
told
her
I
don't
know
Я
сказал
ей,
что
не
знаю
And
if
you
keep
on
asking
И
если
ты
продолжишь
спрашивать
I'll
just
keep
saying
Я
просто
продолжу
говорить
So,
this
isn't
what
I
wanted
Итак,
это
не
то,
чего
я
хотел
It
isn't
what
you
need
Это
не
то,
что
тебе
нужно
But
let
them
keep
on
talking
Но
пусть
они
продолжают
говорить
Just
calm
yourself
and
Просто
успокойся
и
Breathe,
don't
you
pay
them
any
mind
Дыши,
не
обращай
на
них
внимания.
Don't
you
pay
them
any
mind
Ты
что,
не
обращаешь
на
них
никакого
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
что
это
случается
каждый
раз
Now
don't
you
pay
them
(any
mind)
А
теперь
не
обращай
на
них
внимания
(не
обращай
внимания).
Let
it
burn,
as
if
we'd
bothered
Пусть
все
горит,
как
будто
мы
потрудились
We'll
make
sound
based
off
their
eyes
Мы
создадим
звук,
основанный
на
их
глазах
As
she
closes,
just
to
open
Когда
она
закрывается,
просто
чтобы
открыть
It's
some
sirens
rolling
by
Это
какие-то
сирены
проносятся
мимо
And
as
she's
off
to
tell
her
secret
И
когда
она
уходит,
чтобы
поведать
свой
секрет
To
her
friends
somewhere
in
town
К
своим
друзьям
где-то
в
городе
And
her
friend
just
takes
a
moment
И
ее
подруга
просто
улучает
минутку
And
asks
why
I'm
not
around
И
спрашивает,
почему
меня
нет
рядом
Darling,
this
is
something
Дорогая,
это
что-то
особенное
I
should
have
told
you
long
ago
Я
должен
был
сказать
тебе
давным-давно
I
just
want
you
to
feel
safe
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности
I
just
want
to
make
you
glow
Я
просто
хочу
заставить
тебя
сиять.
But
how
you
glowed
when
we
were
young
Но
как
ты
сияла,
когда
мы
были
молоды
It
was
nothing
like
our
minds
Это
было
совсем
не
похоже
на
наши
умы
When
you
jump,
for
your
love
Когда
ты
прыгаешь,
ради
своей
любви
Baby
you're
nothing
long
of
time
Детка,
у
тебя
мало
времени.
And
then,
she
asked
me
how
we
got
here
А
потом
она
спросила
меня,
как
мы
сюда
попали
I
told
her
I
don't
know
Я
сказал
ей,
что
не
знаю
And
if
you
keep
on
asking
И
если
ты
продолжишь
спрашивать
I'll
just
keep
saying
Я
просто
продолжу
говорить
So,
this
isn't
what
I
wanted
Итак,
это
не
то,
чего
я
хотел
It
isn't
what
you
need
Это
не
то,
что
тебе
нужно
But
let
them
keep
on
talking
Но
пусть
они
продолжают
говорить
Just
calm
yourself
and
Просто
успокойся
и
Breathe,
don't
you
pay
them
any
mind
Дыши,
не
обращай
на
них
внимания.
Don't
you
pay
them
any
mind
Ты
что,
не
обращаешь
на
них
никакого
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
что
это
случается
каждый
раз
Now
don't
you
pay
them
any
mind
А
теперь
не
обращай
на
них
внимания
Why
did
we
have
to,
go
further
every
time
Почему
мы
должны
были
каждый
раз
идти
дальше
Some
days
you
hear
it
(don't
listen,
I'll
carry
you)
Иногда
ты
слышишь
это
(не
слушай,
я
понесу
тебя).
Some
days
you
don't
(to
the
universe
we'll
never
go)
Бывают
дни,
когда
ты
этого
не
делаешь
(во
вселенную
мы
никогда
не
отправимся).
Sometimes
you
feel
it
(it's
not
worth
it,
help
me)
Иногда
ты
чувствуешь
это
(это
того
не
стоит,
помоги
мне).
Sometimes
you
won't
Иногда
ты
этого
не
сделаешь
Just
calm
yourself
and
Просто
успокойся
и
Breathe,
don't
you
pay
them
any
mind
Дыши,
не
обращай
на
них
внимания.
Don't
you
pay
them
any
mind
Ты
что,
не
обращаешь
на
них
никакого
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
что
это
случается
каждый
раз
Now
don't
you
pay
them
any
mind
А
теперь
не
обращай
на
них
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Ты
что,
не
обращаешь
на
них
никакого
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Ты
что,
не
обращаешь
на
них
никакого
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
что
это
случается
каждый
раз
Now
don't
you
pay
them
any
mind
А
теперь
не
обращай
на
них
внимания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelakos, Hugo Leclercq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.