Текст и перевод песни Madeon feat. Vancouver Sleep Clinic - Only Way Out
I'll
throw
my
all-in,
through
stormy
weather
Я
брошу
все
входы,
в
штурмовую
погоду
When
you're
falling,
light
as
a
feather
Когда
ты
падая
светом
на
перо
I'll
be
calling,
and
I
won't
leave
your
side
Я
позвоню
и
не
оставлю
тебя
в
стороне
And
I
know
you
think
that
we're
done
for
И
я
зная
что
ты
закончил
это
If
you
let
me,
I'll
bring
you
comfort
Позволь
принести
вам
утешение
Give
you
something
to
take
away
the
pain
Дам
вам
чтоб
избавиться
от
боли
There
is
no
other
way
now
Другого
пути
нет
You
are
my
only
way
out
Мы
единственный
выход
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
When
no
one
else
is
around
Когда
вокруг
никого
нет
I'll
lift
you
back
off
the
ground
Я
поднимаю
тебя
с
земли
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
I've
made
my
mind
up,
there's
no
way
to
change
it
Соображая
что
нет
другого
способа
We
have
passed
through
too
many
stages
Мы
прошли
много
этапов
I
have
got
you
and
I
won't
leave
your
side
У
меня
есть
ты
и
я
тебя
не
оставлю
You
are
the
only
way
that
I'll
survive
Ты
единственная
кем
я
живу
And
I
won't
give
up
while
we're
still
alive
И
не
сдамся
пока
мы
живы
No,
I
won't
leave
you
on
your
own
Нет,
я
не
оставлю
тебя
There
is
no
other
way
now
Другого
пути
нет
You
are
my
only
way
out
Мы
единственный
выход
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
When
no
one
else
is
around
Когда
вокруг
никого
нет
I'll
lift
you
back
off
the
ground
Я
поднимаю
тебя
с
земли
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
There
is
no
other
way
now
Другого
пути
нет
You
are
my
only
way
out
Мы
единственный
выход
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
When
no
one
else
is
around
Когда
вокруг
никого
нет
I'll
lift
you
back
off
the
ground
Я
поднимаю
тебя
с
земли
And
since
we
came
here
together,
we'll
leave
with
each
other
now
И
так
как
мы
пришли
сюда
вместе,
мы
уйдем
друг
с
другом
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Pierre Leclercq, James John Napier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.