I
don't
need
your
gasoline
Ich
brauche
dein
Benzin
nicht
I
don't
need
your
Adderall
Ich
brauche
dein
Adderall
nicht
What
I
say
is
what
I
mean
Was
ich
sage,
meine
ich
auch
"Don't
need
it"
because
I'm
clean
"Brauch
es
nicht",
weil
ich
clean
bin
I
already
have
it
all
Ich
habe
bereits
alles
I
don't
need
your
gasoline
(I
don't
need
your
gasoline)
Ich
brauche
dein
Benzin
nicht
(Ich
brauche
dein
Benzin
nicht)
I
don't
need
your
Adderall
(I
don't
need
your
Adderall)
Ich
brauche
dein
Adderall
nicht
(Ich
brauche
dein
Adderall
nicht)
What
I
say
is
what
I
mean
Was
ich
sage,
meine
ich
auch
"Don't
need
it"
because
I'm
clean
"Brauch
es
nicht",
weil
ich
clean
bin
I
already
have
it
all
Ich
habe
bereits
alles
Wake
up
Wach
auf
Fucked
up
Am
Arsch
Fuck
off
Verpiss
dich
Shut
up
Halt
die
Klappe
Wake
up
Wach
auf
Fucked
up
Am
Arsch
Fuck
off
Verpiss
dich
Shut
up
Halt
die
Klappe
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Maybe
you
know
what
I
need?
Vielleicht
weißt
du,
was
ich
brauche?
Spell
it
"Phenobarbital"
Buchstabier
es
„Phenobarbital“
Need
it
more
than
nicotine
Brauche
es
mehr
als
Nikotin
Trauma
coded
like
a
gene
Trauma
kodiert
wie
ein
Gen
Kinda
broken
after
all
Irgendwie
doch
kaputt
Wake
up
Wach
auf
Fucked
up
Am
Arsch
Fuck
off
Verpiss
dich
Shut
up,
shut
up-up-up
Halt
die
Klappe,
Klappe-Klappe-Klappe
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Write
it
down,
write
it
up,
ride
it
up
a
wall
Schreib's
nieder,
schreib's
auf,
reit
damit
die
Wand
hoch
Like
a
waterfall,
falling
like
a
cannonball
Wie
ein
Wasserfall,
fallend
wie
eine
Kanonenkugel
Slow
it
up,
turn
it
down
'til
I'm
in
the
stall
Mach
langsamer,
dreh's
runter,
bis
ich
im
Stillstand
bin
Still
bored?
Still
bad?
Fill
'er
up
with
ethanol
Immer
noch
gelangweilt?
Immer
noch
schlecht
drauf?
Füll's
auf
mit
Ethanol
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.