Madgesdiq - Let Me Heal - перевод текста песни на русский

Let Me Heal - Madgesdiqперевод на русский




Let Me Heal
Позволь мне исцелиться
I need time
Мне нужно время
Time to heal from the wounds
Время, чтобы залечить раны,
That have been self-inflicted
Которые я сам себе нанес,
By my desire to be alone with myself
Своим желанием побыть наедине с собой,
Away from the noise
Вдали от шума,
The chaos, the clatter
Хаоса, грохота,
The ongoing, the senseless
Бесконечной, бессмысленной,
The frivolous, the chatter
Пустой болтовни,
Plus all a those other things
Плюс ко всему прочему,
I have been taught along the way that mattered
Чему меня учили по пути, и что якобы имело значение,
When in actuality they didn't
Хотя на самом деле это не так.
But silence to a man is like calm to a sea like peace is to a mind
Но тишина для мужчины как штиль для моря, как покой для разума,
Uninhibited by time and space
Не ограниченного временем и пространством.
Free
Свобода.
Free to just be without the influence or distraction of others
Свобода просто быть, без влияния и отвлекающих факторов,
A chance to declutter
Возможность расчистить завалы,
All of the mumble jumble
Всю эту мешанину,
The issues I must work thru myself before I'm at leisure to help you thru yours
Проблемы, которые я должен решить сам, прежде чем помогать тебе с твоими.
Today I must be selfish
Сегодня я должен быть эгоистом.
Even though the world is becoming more crazy daily
Хотя мир с каждым днем становится все безумнее,
There's nuthin' I can do to save it
Я ничего не могу сделать, чтобы спасти его.
For this is part of a bigger picture
Ведь это часть чего-то большего,
An evolutionary plan that will take place rather we are here in this form or not
Эволюционного плана, который осуществится, будем ли мы здесь, в этой форме, или нет.
For suns become earths
Солнца становятся землями,
And earths become moons
Земли становятся лунами,
And moons become comets and so on and so on
Луны становятся кометами, и так далее, и так далее.
Regardless of what, the show must go on
Несмотря ни на что, шоу должно продолжаться.
Now don't get me wrong because about my fellow man I do care
Не пойми меня неправильно, я забочусь о ближних,
But there's an infinite universe out there
Но там, вовне, бесконечная вселенная,
And the more I get to know it and explore it
И чем больше я ее узнаю и исследую,
The more I will bring back to share
Тем больше смогу принести и поделиться
With those who also have a desire to go there
С теми, кто тоже хочет туда отправиться.
For I cannot share with you that which you cannot see
Ведь я не могу поделиться с тобой тем, чего ты не видишь,
And frankly today, I don't have the energy or the time it will take to help see
И, честно говоря, сегодня у меня нет ни сил, ни времени, чтобы помочь тебе увидеть.
Today I must be free
Сегодня я должен быть свободен.
Free from all responsibility that has nuthin' to do with Thee
Свободен от любой ответственности, которая не имеет никакого отношения к тебе.
This will be better for we
Это будет лучше для нас обоих,
This will do wonders for me
Это сотворит чудеса со мной,
'Cause a person who has not the time for self cannot get right for you
Потому что человек, у которого нет времени для себя, не может быть хорош для тебя.
It's sumthin' we all must have time at some point or anutha throughout the course of a day to do
Это то, что мы все должны делать в какой-то момент в течение дня,
To keep the proper balance that must be obtained in life to sustain
Чтобы поддерживать необходимый баланс в жизни,
Without stress, without anger or frustration
Без стресса, без гнева и разочарования,
Without comparison, worry, fear or shallow considerations
Без сравнений, беспокойства, страха и поверхностных размышлений.
For there's always sumthin' else we could be doin' but what will it yield
Ведь всегда есть что-то еще, что мы могли бы делать, но что это даст?
Will it be part of the infliction or the thing that helps you heal
Будет ли это частью раны или тем, что поможет исцелиться?
For the truth remains tightly concealed
Истина остается скрытой,
Until it is revealed to him or her who can move while being still
Пока не откроется тому, кто может двигаться, оставаясь на месте,
Quieting the thoughts
Успокаивая мысли,
Lettin' the feelings take over instinctively and naturally
Позволяя чувствам брать верх инстинктивно и естественно,
Creatin' the things that one day may impact the scene in a positive way
Создавая то, что однажды может положительно повлиять на мир.
Changing the course of destiny if only by a small degree
Изменяя ход судьбы, пусть даже в малой степени,
That would be better than nuthin' you see
Это лучше, чем ничего, понимаешь?
It's nice in here
Здесь хорошо,
Much better than it is out there, unaware
Гораздо лучше, чем там, снаружи, в неведении.
So I'm fine
Так что я в порядке.
And no, this has nuthin' to do with you
И нет, это не имеет к тебе никакого отношения.
I have no problem with you
У меня нет к тебе претензий.
It's just that I need some time to heal
Просто мне нужно время, чтобы исцелиться,
Some time to see how I really feel
Время, чтобы понять, что я на самом деле чувствую,
And not how I been conditioned to feel
А не то, что меня приучили чувствовать,
Or think or react to what you may do
Или думать, или реагировать на то, что ты можешь сделать,
Or what you may say
Или что ты можешь сказать,
Or what I should say
Или что я должен сказать.
Today is my day
Сегодня мой день,
My day to work on me
Мой день, чтобы поработать над собой,
Or should I say allow myself to be worked on
Или, лучше сказать, позволить себе быть обработанным
By a pair a (of) invisible hands that massage my temple of Solomon
Парой невидимых рук, массирующих мой храм Соломона,
Helpin' I transcend to the level of a God
Помогая мне подняться до уровня Бога,
If I may use the term so loosely
Если можно так выразиться.
For the presence of a better one at this time now alludes me
Потому что присутствие лучшего варианта сейчас ускользает от меня.
Excuse me
Прости,
But this I must ask you
Но я должен спросить тебя:
Are we gettin' anywhere here
Мы вообще к чему-то приходим?
Is this conversation really sinkin' in here?
Доходит ли до тебя этот разговор?
Though it really doesn't matter if it is or it isn't
Хотя на самом деле неважно, доходит или нет,
Because I need time to heal and I've made my decision
Потому что мне нужно время, чтобы исцелиться, и я принял решение.
So I step inside of a cocoon, a large room to resume this process of healing
Поэтому я вхожу в кокон, в большую комнату, чтобы возобновить процесс исцеления,
Removin' all toxicity from my being
Удаляя всю токсичность из своего существа,
Changing the color of my aura
Меняя цвет своей ауры,
Increasing the distance that it travels
Увеличивая расстояние, на которое она распространяется,
Channelin' my inner Buddha
Направляя своего внутреннего Будду.
Removin' the bandages from my eyes that have been blinded by the illusion
Снимая повязки с глаз, ослепленных иллюзией,
The root of all confusion
Корнем всякой путаницы,
Altering my experience immediately
Мгновенно изменяя свой опыт.
So if you would be so kind as to respect my request and give me time to heal
Так что, если ты будешь так добра уважить мою просьбу и дать мне время исцелиться,
I will without hesitation grant you the same favor when the shoe happens to land on the other foot
Я без колебаний окажу тебе ту же услугу, когда ты окажешься в подобной ситуации.
For the world travels in circles
Ведь мир вращается по кругу,
What goes around truly does come around
Что посеешь, то и пожнешь,
Word, power and sound
Слово, сила и звук.
For the moment, I am healed
На данный момент я исцелен.





Авторы: Antoine Stoudamire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.