Madgesdiq - Time/To Stay Sane - перевод текста песни на немецкий

Time/To Stay Sane - Madgesdiqперевод на немецкий




Time/To Stay Sane
Zeit/Um Vernünftig Zu Bleiben
Herb in the mornin' for my breakfast
Kraut am Morgen für mein Frühstück
A pear from the tree for my lunch
Eine Birne vom Baum für mein Mittagessen
One more toke before I exit
Noch ein Zug, bevor ich gehe
I plan to take the day how it come
Ich plane, den Tag zu nehmen, wie er kommt
Prisoners of time
Gefangene der Zeit
Though time does not exist
Obwohl Zeit nicht existiert
In a real sense
Im eigentlichen Sinne
It makes no difference
Es macht keinen Unterschied
2 The Most High
Für den Allerhöchsten
Him vibin' on different clock
Er schwingt nach einer anderen Uhr
No death
Kein Tod
Life goes on it neva stops
Das Leben geht weiter, es hört nie auf
So mature at your own pace
Also reife in deinem eigenen Tempo
You ain't gotta race
Du musst kein Rennen fahren
No competition wit' others
Kein Wettbewerb mit anderen
Only yourself
Nur du selbst
2 be the best that you can be
Um der Beste zu sein, der du sein kannst
2 set yourselves free
Um dich selbst zu befreien
Yo no more runnin' or stress
Yo, kein Rennen oder Stress mehr
Anxiety
Angst
Got us missin' out on most of R lives
Lässt uns das meiste unseres Lebens verpassen
Because we runnin' clockin' in
Weil wir rennen, einstempeln
Yo checkin' the hour like every ten
Yo, die Stunde checken, etwa alle zehn Minuten
Where I'm at
Wo ich bin
Where I gotta be
Wo ich sein muss
I can't be late
Ich darf nicht zu spät sein
Got us shackled by R hands and feet by certain date
Fesselt uns an Händen und Füßen durch ein bestimmtes Datum
By a certain month
Durch einen bestimmten Monat
Certain year
Bestimmtes Jahr
A certain age
Ein bestimmtes Alter
What's age
Was ist Alter
It's just anutha page in the book
Es ist nur eine weitere Seite im Buch
So slow yourself down
Also mach langsamer
Take some time 2 look around
Nimm dir Zeit, dich umzusehen
Look within
Schau nach innen
'Cause enjoyin' this life is no sin
Denn dieses Leben zu genießen ist keine Sünde
Time
Zeit
It really does not exist
Sie existiert wirklich nicht
Time
Zeit
Allowin' me to flow like this
Erlaubt mir, so zu fließen
Time
Zeit
Forget about that watch on your wrist
Vergiss die Uhr an deinem Handgelenk
Time
Zeit
The only time I know this is it
Die einzige Zeit, die ich kenne, ist jetzt
Time
Zeit
It really does not exist
Sie existiert wirklich nicht
Time
Zeit
Allowin' me to flow like this
Erlaubt mir, so zu fließen
Time
Zeit
Forget about that watch on your wrist
Vergiss die Uhr an deinem Handgelenk
Time
Zeit
The only time I know this is it
Die einzige Zeit, die ich kenne, ist jetzt
How I know
Woher ich's weiß
How I know
Woher ich's weiß
'Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
How I know
Woher ich's weiß
How I know
Woher ich's weiß
'Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Everyday a chance for you to grow
Jeder Tag eine Chance für dich zu wachsen
Yeah, a chance for you to grow
Yeah, eine Chance für dich zu wachsen
Life has no beginning
Das Leben hat keinen Anfang
Love it has no end
Liebe, sie hat kein Ende
Life is going on no matter if you lose or win
Das Leben geht weiter, egal ob du verlierst oder gewinnst
A mixture of the two
Eine Mischung aus beidem
True definition of a blend
Wahre Definition einer Mischung
Like two lovers making love it's pure ecstasy we in
Wie zwei Liebende, die sich lieben, es ist pure Ekstase, in der wir sind
So much easier is life when we going with the flow
So viel einfacher ist das Leben, wenn wir mit dem Strom schwimmen
If it ain't you then let it go
Wenn es nicht deins ist, dann lass es los
(Let it go)
(Lass es los)
Not in theory what I know
Nicht in der Theorie, was ich weiß
Never get too high or get too low
Werde nie zu high oder zu low
Yo
Yo
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
How I know how I know
Woher ich's weiß, woher ich's weiß
Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
Unless it's with the flow then I suggest you let it go 'cause
Außer es ist mit dem Fluss, dann schlage ich vor, du lässt es los, denn
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
How I know how I know
Woher ich's weiß, woher ich's weiß
'Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
Unless it's with the flow then I suggest you let it go
Außer es ist mit dem Fluss, dann schlage ich vor, du lässt es los
The only thing you need to do is you
Das Einzige, was du tun musst, bist du
If that thing there meant to be then time gon' prove it true
Wenn diese Sache sein soll, dann wird die Zeit es beweisen
So you can stop your worryin'
Also kannst du aufhören, dir Sorgen zu machen
No need for you to stress
Kein Grund für dich, dich zu stressen
Mistakes they gon' be make along the way
Fehler werden auf dem Weg gemacht werden
Just do your best
Gib einfach dein Bestes
Pay attention 'cause it's subtle
Pass auf, denn es ist subtil
Tell me how it make you feel
Sag mir, wie es dich fühlen lässt
Think but not too much
Denk nach, aber nicht zu viel
Cause it might leave you frozen still
Denn es könnte dich wie erstarrt zurücklassen
Surrender to the current
Gib dich der Strömung hin
Get in it like the wind
Steig ein wie der Wind
Take you to a place that you ain't never thought or been
Bringt dich an einen Ort, an den du nie gedacht oder gewesen wärst
Where... expectations don't exist
Wo... Erwartungen nicht existieren
To yourself you can be true
Dir selbst kannst du treu sein
Step outside your comfort zone
Tritt aus deiner Komfortzone heraus
To discover sumthin' new
Um etwas Neues zu entdecken
It's up to you
Es liegt an dir
Can't always know the thing before you do
Kannst nicht immer die Sache wissen, bevor du sie tust
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
How I know how I know
Woher ich's weiß, woher ich's weiß
'Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
Unless it's with the flow I suggest you let it go 'cause...
Außer es ist mit dem Fluss, schlage ich vor, du lässt es los, denn...
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
How I know how I know
Woher ich's weiß, woher ich's weiß
'Cause my soul told me so
Weil meine Seele es mir gesagt hat
Time it really doesn't know
Zeit, sie weiß es wirklich nicht
Unless it's with the flow then I suggest you let it go
Außer es ist mit dem Fluss, dann schlage ich vor, du lässt es los
Time is pressure
Zeit ist Druck
Worry about it much lesser
Mach dir viel weniger Sorgen darüber
Bad 4 your health
Schlecht für deine Gesundheit
Full on sprint lookin' 4 wealth
Voller Sprint auf der Suche nach Reichtum
Got us searchin' but not 4 our self
Lässt uns suchen, aber nicht nach uns selbst
Not by our self but majority
Nicht jeder für sich, aber die Mehrheit
24 hours not the authority
24 Stunden sind nicht die Autorität
It's in your mind
Es ist in deinem Kopf
4 your soul don't know the time
Denn deine Seele kennt keine Zeit
Yet it wandereth from place 2 place
Doch sie wandert von Ort zu Ort
Neva in haste
Niemals in Eile
I do agree
Ich stimme zu
That moments we shouldn't waste
Dass wir Momente nicht verschwenden sollten
Doin' things that we do not like
Mit Dingen, die wir nicht mögen
Do what u love
Tu, was du liebst
At the moment that it feels right
In dem Moment, in dem es sich richtig anfühlt
Deep in your heart
Tief in deinem Herzen
Then do it
Dann tu es
Natural rhythm get into it
Natürlicher Rhythmus, komm rein
Start 2 move 2 it
Beginne dich dazu zu bewegen
Grab a partner and groove 2 it
Schnapp dir einen Partner und groove dazu
Set the mood 2 it
Schaff die Stimmung dazu
Yo eat your favorite food 2 it
Yo, iss dein Lieblingsessen dazu
In a nice zone
In einer schönen Zone
Don't even wear no watch on... my wrist
Trage nicht mal eine Uhr an... meinem Handgelenk
Yo green, yellow, red that's it
Yo, grün, gelb, rot, das ist es
Soon come
Kommt bald
I mean no disrespect 2 none
Ich meine keinen Respektlosigkeit gegenüber niemandem
But I'm pledgin' my allegiance 2 the One
Aber ich schwöre meine Treue dem Einen
Time
Zeit
It really does not exist
Sie existiert wirklich nicht
Time
Zeit
Allowin' me to flow like this
Erlaubt mir, so zu fließen
Time
Zeit
Forget about that watch on your wrist
Vergiss die Uhr an deinem Handgelenk
Time
Zeit
The only time I know this is it
Die einzige Zeit, die ich kenne, ist jetzt
Time
Zeit
It really does not exist
Sie existiert wirklich nicht
Time
Zeit
Allowin' me to flow like this
Erlaubt mir, so zu fließen
I write to stay sane
Ich schreibe, um vernünftig zu bleiben
If not I go crazy
Wenn nicht, werde ich verrückt
I'm crazy in love with this bug
Ich bin verrückt verliebt in dieses Fieber
I can't shake
Das ich nicht loswerde
Can't rush inspiration
Kann Inspiration nicht erzwingen
I sit here and wait
Ich sitze hier und warte
For that next dose to forward
Auf die nächste Dosis, die sich ankündigt
To make itself known
Um sich bekannt zu machen
So I can interpret
Damit ich interpretieren kann
Record it on paper
Es auf Papier festhalten
Then practice it over and over again
Dann übe es immer und immer wieder
To share it with you people
Um es mit euch Leuten zu teilen
My family and friends who receive it
Meiner Familie und Freunden, die es empfangen
Not just for a hobby I need it
Nicht nur als Hobby, ich brauche es
'Cause without I'm nuts
Denn ohne bin ich verrückt
'Cause it's never enough
Denn es ist nie genug
When you stay wantin' more and more
Wenn du immer mehr und mehr willst
Without it I'm cranky
Ohne bin ich launisch
I'm moody, I'm achy
Ich bin stimmungsschwankend, ich habe Schmerzen
I'm dismal, lethargic, I'm sore
Ich bin düster, lethargisch, ich bin wund
So for survival I write
Also zum Überleben schreibe ich
In the morning at night
Am Morgen, in der Nacht
Over dinner in place of first meal
Während des Abendessens anstelle der ersten Mahlzeit
Lunchtime, whenever
Mittagszeit, wann immer
Wherever
Wo immer
On whatever
Auf was auch immer
Paper bag, notebook or letter
Papiertüte, Notizbuch oder Brief
Check!
Check!
Bananas I go
Ich drehe durch (gehe Bananen)
Bearing baskets of fruit
Trage Körbe voller Früchte
The ripest you'll find in the garden
Die reifsten, die du im Garten finden wirst
That hang from a tree
Die von einem Baum hängen
That I cut from a limb
Den ich von einem Ast geschnitten habe
Trim it from stem
Schneide es vom Stiel
Then I share with them
Dann teile ich es mit ihnen
Who listen intently
Die aufmerksam zuhören
I doubt those who sent me
Ich bezweifle die, die mich geschickt haben
Dream big I do but I live my life simply
Ich träume groß, aber ich lebe mein Leben einfach
Though that right there tempt me
Obwohl mich genau das reizt
I once drove a Bently
Ich fuhr einmal einen Bentley
And felt like the man when I did
Und fühlte mich wie der Mann, als ich es tat
But that didn't last long
Aber das hielt nicht lange an
'Cause the car wasn't mine
Denn das Auto gehörte nicht mir
Not when you want it but always on time
Nicht, wann du es willst, aber immer pünktlich
That's when it appears
Dann erscheint es
After all of these years
Nach all diesen Jahren
I see nuthin' has changed but a face and a name
Ich sehe, nichts hat sich geändert außer einem Gesicht und einem Namen
Still shackled in chains
Immer noch in Ketten gefesselt
Addicted to fame
Süchtig nach Ruhm
Addicted to itches and physical fitness
Süchtig nach Juckreiz und körperlicher Fitness
I once was a witness but now I'm hands on
Ich war einst ein Zeuge, aber jetzt packe ich mit an
Those voices I hear just won't leave me alone
Diese Stimmen, die ich höre, lassen mich einfach nicht allein
So I write to stay sane
Also schreibe ich, um vernünftig zu bleiben
If not I'd go nuts
Wenn nicht, würde ich durchdrehen
To the tell truth y'all probably fuck some shit up
Um die Wahrheit zu sagen, ihr würdet wahrscheinlich etwas Scheiße bauen
It's my yoga
Es ist mein Yoga
My prayer
Mein Gebet
My peace and my calm
Mein Frieden und meine Ruhe
My passion, my gift
Meine Leidenschaft, mein Geschenk
It's my weapon, my charm
Es ist meine Waffe, mein Charme
It's all of those things
Es ist all diese Dinge
To me everything
Für mich alles
The thing that I choose over everything else
Die Sache, die ich über alles andere wähle
Even those that I love
Sogar über die, die ich liebe
Understand what I'm sayin'
Versteht, was ich sage
Death will come sooner if I shun inspiration
Der Tod wird früher kommen, wenn ich die Inspiration meide
So I'm creatin' the space
Also schaffe ich den Raum
Got to have it in bunches
Muss es in Bündeln haben
I write in my head while I'm packin' their lunches
Ich schreibe in meinem Kopf, während ich ihre Mittagessen packe
Like a detective I follow my hunches
Wie ein Detektiv folge ich meinen Ahnungen
No gloves for ya' boy but I'm packin' my punches
Keine Handschuhe für deinen Jungen, aber ich teile meine Schläge aus
I'm defending myself
Ich verteidige mich
I'm wardin' 'em off
Ich wehre sie ab
When it's time to come hard
Wenn es Zeit ist, hart zu kommen
When it's time to come soft
Wenn es Zeit ist, sanft zu kommen
My words are my power
Meine Worte sind meine Macht
And this is the hour for me to share them with the world
Und dies ist die Stunde für mich, sie mit der Welt zu teilen
'Cause for years I been plantin' and tillin' the soil
Denn seit Jahren pflanze und bestelle ich den Boden
It's time to reap harvest
Es ist Zeit, die Ernte einzufahren
My temperature boils
Meine Temperatur kocht
My cup overfloweth
Mein Becher fließt über
I bid you drink up
Ich bitte dich, trink aus
Sumthin' to turn to when life really sucks
Etwas, worauf man sich verlassen kann, wenn das Leben wirklich scheiße ist
Grab you a pen
Schnapp dir einen Stift
Some paper, some time
Etwas Papier, etwas Zeit
Write what you feelin'
Schreib, was du fühlst
Yourself you can heal
Dich selbst kannst du heilen
Over time if consistent
Über die Zeit, wenn du konsequent bist
You must be persistent
Du musst hartnäckig sein
Like anything else it's a lifetime commitment
Wie bei allem anderen ist es eine lebenslange Verpflichtung
And I know that it's hard to let down your guard
Und ich weiß, dass es schwer ist, deine Deckung fallen zu lassen
But don't be afraid
Aber hab keine Angst
It's an ointment for scars
Es ist eine Salbe für Narben
How I map out the stars
Wie ich die Sterne kartiere
How I get to know God
Wie ich Gott kennenlerne
To tell the truth y'all it's my Wizard of Oz
Um die Wahrheit zu sagen, Leute, es ist mein Zauberer von Oz
So I'm professin' this now
Also bekenne ich das jetzt
I'm easin' on down that yellow brick road
Ich gleite langsam die gelbe Ziegelsteinstraße hinunter
And I'm carryin' nuthin'
Und ich trage nichts
That might be a load
Das eine Last sein könnte
I'm reachin' my goals
Ich erreiche meine Ziele
Feedin' my soul
Füttere meine Seele
Comin' in from the cold
Komme aus der Kälte herein
Tappin' into my genetic code
Zapfe meinen genetischen Code an
Beast mode...
Biest-Modus...
To stay sane
Um vernünftig zu bleiben





Авторы: Antoine Stoudamire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.