Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Make This Life Here So Hard
Warum machst du dieses Leben hier so schwer
Why
you
make
this
life
here
so
hard
Warum
machst
du
dieses
Leben
hier
so
schwer
Free
your
mind
and
know
who
you
are
Befreie
deinen
Geist
und
wisse,
wer
du
bist
Simplify
and
know
you
are
Jah
Vereinfache
und
wisse,
du
bist
Jah
More
than
what
they've
told
you
so
far
Mehr
als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben
You
are
more
than
just
your
body
Du
bist
mehr
als
nur
dein
Körper
More
like
mind
and
spirit
Eher
wie
Verstand
und
Geist
Truth
will
set
you
free
Die
Wahrheit
wird
dich
befreien
If
you
know
it
when
you
hear
it
Wenn
du
sie
erkennst,
wenn
du
sie
hörst
Better
when
you
feel
it
Besser,
wenn
du
sie
fühlst
Wrapped
inside
a
metaphor
or
parable
conceal
it
Verpackt
in
einer
Metapher
oder
einem
Gleichnis,
verborgen
Truth,
you
must
come
to
overstand
Wahrheit,
du
musst
sie
tief
verstehen
lernen
The
spirit
is
the
son
of
god
Der
Geist
ist
der
Sohn
Gottes
The
flesh
the
son
of
man
Das
Fleisch
der
Sohn
des
Menschen
The
whole
world
is
in
his
hands
Die
ganze
Welt
ist
in
seinen
Händen
Created
in
its
image
inner-stand
Geschaffen
nach
seinem
Bilde,
verstehe
es
innerlich
Listen
to
your
gut
Höre
auf
dein
Bauchgefühl
It
will
never
lie
to
you
Es
wird
dich
niemals
belügen
Everything
you'll
ever
need
Alles,
was
du
jemals
brauchen
wirst
Is
right
there
inside
of
you
Ist
genau
da
in
dir
drin
The
universe
a
vast
one
Das
Universum,
ein
gewaltiges
Your
power
you
must
tap
into
Deine
Kraft
musst
du
anzapfen
Your
mind
will
be
the
vehicle
Dein
Verstand
wird
das
Fahrzeug
sein
Your
thoughts
will
be
the
avenue
Deine
Gedanken
werden
der
Weg
sein
Your
soul
that's
the
subject
Deine
Seele,
das
ist
das
Subjekt
That's
the
one
to
satisfy
Das
ist
die,
die
es
zu
befriedigen
gilt
Peace
will
be
the
destination
Frieden
wird
das
Ziel
sein
Written
in
the
constellation
Geschrieben
in
der
Konstellation
Everything
that
come
to
pass
Alles,
was
geschieht
If
it's
coming
from
your
past
Wenn
es
aus
deiner
Vergangenheit
kommt
You
may
have
to
let
it
pass
Musst
du
es
vielleicht
vorbeiziehen
lassen
Oscillating
back
and
forth
Hin
und
her
schwingend
Some
things
you
cannot
force
Manche
Dinge
kannst
du
nicht
erzwingen
If
you
have
to
force
it
to...
Wenn
du
es
erzwingen
musst,
um...
Then
maybe
it's
not
meant
to
be
Dann
ist
es
vielleicht
nicht
so
bestimmt
For
yourself
you
gotta
see
Für
dich
selbst
musst
du
sehen
The
blessin'
that's
in
everything
Den
Segen,
der
in
allem
liegt
Omnipresent
everywhere
Allgegenwärtig
überall
Why
you
looking
everywhere
but
here
Warum
schaust
du
überall
hin,
nur
nicht
hierher
Why
you
make
this
life
here
so
hard
Warum
machst
du
dieses
Leben
hier
so
schwer
(Why
you
make
it
so
hard)
(Warum
machst
du
es
so
schwer)
Free
your
mind
and
know
who
you
are
Befreie
deinen
Geist
und
wisse,
wer
du
bist
(Free
your
mind
get
to
know
who
you
are)
(Befreie
deinen
Geist,
erkenne,
wer
du
bist)
Simplify
and
know
you
are
Jah
Vereinfache
und
wisse,
du
bist
Jah
(Know
who
you
are
you
are
Jah,
you
are
Jah)
(Wisse,
wer
du
bist,
du
bist
Jah,
du
bist
Jah)
More
than
what
they've
told
you
so
far
Mehr
als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben
(Than
what
they
told
you
so
far)
(Als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben)
Why
you
make
this
life
here
so
hard
Warum
machst
du
dieses
Leben
hier
so
schwer
(It
don't
have
to
be)
(Es
muss
nicht
sein)
Free
your
mind
and
know
who
you
are
Befreie
deinen
Geist
und
wisse,
wer
du
bist
(It
don't
have
to
be)
(Es
muss
nicht
sein)
Simplify
and
know
you
are
Jah
Vereinfache
und
wisse,
du
bist
Jah
(You're
infinity)
(Du
bist
Unendlichkeit)
More
than
what
they've
told
you
so
far
Mehr
als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben
You
are
everything
you
think
you
are
Du
bist
alles,
was
du
zu
sein
glaubst
Even
what
you
think
you
not
Sogar
das,
was
du
glaubst,
nicht
zu
sein
Life
would
be
so
easier
if
we
got
to
know
ourselves
Das
Leben
wäre
so
viel
einfacher,
wenn
wir
uns
selbst
kennenlernen
würden
But
since
we
don't
we
make
this
life
a
living
hell
Aber
da
wir
das
nicht
tun,
machen
wir
dieses
Leben
zur
Hölle
auf
Erden
This
way
it
doesn't
have
to
be
So
muss
es
nicht
sein
All
of
this
is
fantasy
All
dies
ist
Fantasie
Everything
is
energy
Alles
ist
Energie
What
is
it
that
you
want
from
me
Was
ist
es,
das
du
von
mir
willst
In
search
of
my
divinity
Auf
der
Suche
nach
meiner
Göttlichkeit
Still
sometimes
you
have
to
be
Manchmal
musst
du
trotzdem
sein
Your
vision
your
reality
Deine
Vision,
deine
Realität
What
I
see
can't
make
you
see
Was
ich
sehe,
kann
ich
dich
nicht
sehen
lassen
Emotions
spin
you
round
and
round
Emotionen
wirbeln
dich
herum
Have
you
going
up
and
down
Lassen
dich
auf
und
ab
gehen
Happiness
or
sadness
when
all
you
want
is
joy
around
Glück
oder
Traurigkeit,
wenn
alles,
was
du
willst,
Freude
um
dich
herum
ist
Make
a
different
choice
today
Triff
heute
eine
andere
Wahl
If
it
hurt
you
yesterday
Wenn
es
dich
gestern
verletzt
hat
You
may
have
to
let
it
be
on
its
merry
way
I
say
Musst
du
es
vielleicht
seinen
Weg
gehen
lassen,
sage
ich
Everything
it
starts
with
you
Alles
beginnt
mit
dir
There's
nuthin'
that
you
have
to
do
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
musst
Come
to
know
that
which
is
true
Erkenne
das,
was
wahr
ist
All
of
this
is
temporary
All
dies
ist
vergänglich
So
don't
get
attached
to
it
Also
hänge
nicht
daran
Confidence
is
necessary
Vertrauen
ist
notwendig
Know
that
you
was
born
do
it
Wisse,
dass
du
geboren
wurdest,
um
es
zu
tun
Always
there
by
your
side
Immer
da
an
deiner
Seite
Willingly
to
help
you
thru
it
Bereitwillig,
dir
hindurchzuhelfen
Why
you
make
this
life
here
so
hard
Warum
machst
du
dieses
Leben
hier
so
schwer
(It
don't
have
to
be)
(Es
muss
nicht
sein)
Free
your
mind
and
know
who
you
are
Befreie
deinen
Geist
und
wisse,
wer
du
bist
(Free
your
mind
to
be)
(Befreie
deinen
Geist,
um
zu
sein)
Simplify
and
know
you
are
Jah
Vereinfache
und
wisse,
du
bist
Jah
More
than
what
they've
told
you
so
far
Mehr
als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben
(Way
more
than
what
they
told
ya)
(Viel
mehr
als
das,
was
sie
dir
erzählt
haben)
Why
you
make
this
life
here
so
hard
Warum
machst
du
dieses
Leben
hier
so
schwer
(Tell
me
why,
tell
me
why,
tell
me
why)
(Sag
mir
warum,
sag
mir
warum,
sag
mir
warum)
Free
your
mind
and
know
who
you
are
Befreie
deinen
Geist
und
wisse,
wer
du
bist
(Know
who
you
are,
who
you
are)
(Wisse,
wer
du
bist,
wer
du
bist)
Simplify
and
know
you
are
Jah
Vereinfache
und
wisse,
du
bist
Jah
(You
are
Jah,
you
are
Jah)
(Du
bist
Jah,
du
bist
Jah)
More
than
what
they've
told
you
so
far
Mehr
als
das,
was
sie
dir
bisher
erzählt
haben
(More
than
what
they
told
ya)
(Mehr
als
das,
was
sie
dir
erzählt
haben)
Wake
up
to
the
morning
dew
Erwache
zum
Morgentau
Wake
up
to
the
God
in
you
Erwache
zum
Gott
in
dir
Be
careful
of
the
dreams
you
pursue
Sei
vorsichtig
mit
den
Träumen,
die
du
verfolgst
Wake
up
to
the
morning
dew
Erwache
zum
Morgentau
Wake
up
to
the
God
in
you
Erwache
zum
Gott
in
dir
Be
careful
of
the
dreams
you
pursue
Sei
vorsichtig
mit
den
Träumen,
die
du
verfolgst
Wake
up
to
the
morning
dew
Erwache
zum
Morgentau
Wake
up
to
the
God
in
you
Erwache
zum
Gott
in
dir
The
one
that
you
be
worshipin'
is
you
Derjenige,
den
du
anbetest,
bist
du
Wake
up
to
the
morning
dew
Erwache
zum
Morgentau
Wake
up
to
the
God
in
you
Erwache
zum
Gott
in
dir
The
one
that
you
be
worshipin'
is
you
Derjenige,
den
du
anbetest,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Stoudamire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.