Текст и перевод песни Madhouse - Holiday
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Празднуй
...
Праздник...
Празднуй...
If
we
took
a
holiday,
took
some
time
to
celebrate
Если
бы
мы
взяли
отпуск,
то
нашли
бы
время,
чтобы
отпраздновать
это.
Just
one
day
out
of
life,
it
would
be,
it
would
be
so
nice
Всего
один
день
из
жизни,
это
было
бы,
это
было
бы
так
хорошо.
Everybody
spread
the
word,
we're
gonna
have
a
celebration
Все
разнесите
слух,
что
у
нас
будет
праздник!
All
across
the
world,
in
every
nation
По
всему
миру,
в
каждой
стране.
It's
time
for
the
good
times,
forget
about
the
bad
times,
oh
yeah
Пришло
время
для
хороших
времен,
забудь
о
плохих
временах,
о
да
One
day
to
come
together,
to
release
the
pressure
Один
день,
чтобы
собраться
вместе,
чтобы
ослабить
давление.
We
need
a
holiday
Нам
нужен
отдых.
If
we
took
a
holiday,
ooh,
took
some
time
to
celebrate
Если
бы
мы
взяли
отпуск,
у-у,
у
нас
было
бы
время
отпраздновать
это.
Just
one
day
out
of
life,
it
would
be,
it
would
be
so
nice
Всего
один
день
из
жизни,
это
было
бы,
это
было
бы
так
хорошо.
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Праздник
...
Праздник...Праздник
...
You
can
turn
this
world
around
Ты
можешь
перевернуть
этот
мир.
And
bring
back
all
of
those
happy
days
И
вернуть
все
те
счастливые
дни.
Put
your
troubles
down,
it's
time
to
celebrate
Отложи
свои
проблемы,
пришло
время
праздновать.
Let
love
shine
and
we
will
find
Пусть
любовь
сияет,
и
мы
найдем
...
A
way
to
come
together
and
make
things
better,
we
need
a
holiday
Чтобы
собраться
вместе
и
все
исправить,
нам
нужен
отдых.
If
we
took
a
holiday,
took
some
time
to
celebrate
Если
бы
мы
взяли
отпуск,
то
нашли
бы
время,
чтобы
отпраздновать
это.
Just
one
day
out
of
life,
it
would
be,
it
would
be
so
nice
Всего
один
день
из
жизни,
это
было
бы,
это
было
бы
так
хорошо.
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Праздник
...
Праздник...Праздник
...
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Праздник
...
Праздник...Праздник
...
Holiday,
oh
yeah,
oh
yeah,
celebrate,
come
on,
come
on.
Праздник,
О
да,
О
да,
празднуй,
давай,
давай.
Holiday,
oh
yeah,
oh
yeah,
celebrate,
come
on,
come
on.
Праздник,
О
да,
О
да,
празднуй,
давай,
давай.
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Праздник
...
Праздник...Праздник
...
Holiday...
Celebrate...
Holiday...
Celebrate...
Праздник
...
Праздник
...
Праздник...Праздник
...
Holiday,
oh
yeah,
oh
yeah,
celebrate,
come
on,
come
on.
Праздник,
О
да,
О
да,
празднуй,
давай,
давай.
Holiday,
oh
yeah,
oh
yeah,
we
have
got
to
get
together.
Праздник,
О
да,
О
да,
мы
должны
быть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Hudson, Lisa Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.