Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindhoora Pottumthottu
Sindhuura-Bindi berührt
Sindhoora
pottum
thottu
sooryan
muttath
Mit
einem
Sindhuura-Bindi
berührt
die
Sonne
den
Hof
Chingaari
chenda
thaalam
thekkan
kaatathu
Feuriger
Chenda-Trommelschlag
im
südlichen
Wind
Sindhoora
pottum
thottu
sooryan
muttath
Mit
einem
Sindhuura-Bindi
berührt
die
Sonne
den
Hof
Adithurayaake
padayorungi
Der
ganze
Hafen
ist
zum
Kampf
gerüstet
Poora
kaliyaatta
kalamorungi
Die
Arena
für
das
Poorakkali-Fest
ist
bereitet
Thudangee
nirapara
paranira
Beginnt,
füllt
die
Opfergaben
an
Sindhoora
pottum
thottu
sooryan
muttath
Mit
einem
Sindhuura-Bindi
berührt
die
Sonne
den
Hof
Chempazhukka
chemparunthe
kannu
vekkaathe
Oh,
reifer,
roter
Falke,
schau
nicht
begehrlich
Ninakkedukkaan
ee
thurakkal
meenillello
Für
dich
gibt
es
in
diesen
Häfen
keine
Fische
Ambalathi
keliyalle
sundari
thumbi
Ist
es
nicht
ein
Tempelfest,
oh
schöne
Libelle?
Vilakkedukkaan
aayirangal
koodeyille
Sind
nicht
Tausende
da,
um
die
Lampen
zu
tragen?
Poovariyaathe
puzhayariyaathe
thirayariyaathe
vaa
Komm,
ohne
dass
die
Blume,
der
Fluss
oder
die
Welle
es
bemerken
Chirimarayaathe
karayariyaathe
thurayariyaathe
vaa
Komm,
ohne
dass
das
Lächeln,
das
Ufer
oder
der
Hafen
es
bemerken
Kurumbukaari
penne
neeyarinjillenno
Schelmisches
Mädchen,
hast
du
es
nicht
bemerkt?
Kurumbukaari
penne
aa
neeyarinjillenno
Schelmisches
Mädchen,
hast
du
es
etwa
nicht
bemerkt?
Ninte
kaalil
kolussukettaanaalunde
An
deinem
Fuß
ist
ein
Mann
mit
Fußkettchen
Sindhoora
pottum
thottu
sooryan
muttath
Mit
einem
Sindhuura-Bindi
berührt
die
Sonne
den
Hof
Chembaruthi
poo
chirichu
poomarakkaathi
Die
Hibiskusblüte
lachte,
der
Blumenbaum
wartete
Kadappurathum
manappurathum
pooram
vanne
Am
Strand
und
im
Hof
des
Bräutigams
ist
das
Fest
angekommen
Ambakotti
thumbakotti
thamburaattikku
Für
die
Göttin,
mit
Elefanten-
und
Trompetenklängen
Chembakappoo
chendumalli
pookkolangal
Chembaka-Blüten,
Jasmin,
Blumenarrangements
Kannimozhiyode
anna
nadayode
ponnum
chiriyoode
vaa
Mit
Augen
voller
Unschuld,
mit
anmutigem
Gang,
komm
mit
einem
goldenen
Lächeln
Kottum
kuzhalode
thappum
thudiyode
ninneyethirettidaam
Mit
Trommeln
und
Blasinstrumenten,
mit
Tappu
und
Thudi,
werden
wir
dich
empfangen
Veettukaare
kando
koottkaare
kando
ee
veettukaare
Hast
du
die
Hausbewohner
gesehen,
die
Freunde
gesehen,
diese
Hausbewohner?
Kando
koottukaare
kando
aalorungi
arangorungi
naadaake
Gesehen,
Freunde
gesehen,
alle
sind
bereit,
die
Bühne
ist
bereitet,
das
ganze
Land
Sindhoora
pottum
thottu
sooryan
muttath
Mit
einem
Sindhuura-Bindi
berührt
die
Sonne
den
Hof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilayaraja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.