Madi Rindge - Somethin' on Ya - перевод текста песни на немецкий

Somethin' on Ya - Madi Rindgeперевод на немецкий




Somethin' on Ya
Ich habe etwas gegen dich
You got this all wrong
Du hast das alles falsch verstanden
Thinking I'm the one for you
Du denkst, ich wäre die Richtige für dich
But I knew all along
Aber ich wusste die ganze Zeit
Just what you were tryna do
Was du vorhast
If you think a private jet
Wenn du denkst, ein Privatjet
Would make me change my mind, forget it
Würde mich umstimmen, vergiss es
Yeah, you got this all wrong
Ja, du hast das alles falsch verstanden
Thinking I'm the one for you
Du denkst, ich wäre die Richtige für dich
Dirty money, you're so lucky
Dreckiges Geld, du hast so viel Glück
You won't see me again
Du wirst mich nicht wiedersehen
'Cause I got somethin' on ya, somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
You messing with the wrong girl
Du legst dich mit dem falschen Mädchen an
See, I could fuck up your whole world
Sieh, ich könnte deine ganze Welt zerstören
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
Watch out, better watch out, oh
Pass auf, pass besser auf, oh
'Cause I got somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich
I guess I should've known
Ich hätte es wissen müssen
Nothin' that you said was true
Nichts, was du gesagt hast, war wahr
Don't care 'bout being flown
Es ist mir egal, ob ich
To Paris and New York, to you
Nach Paris und New York geflogen werde, für dich
If you think a private jet
Wenn du denkst, ein Privatjet
Would make me change my mind, forget it
Würde mich umstimmen, vergiss es
I guess I should've known
Ich hätte es wissen müssen
Nothin' that you said was true
Nichts, was du gesagt hast, war wahr
Dirty money, you're so lucky
Dreckiges Geld, du hast so viel Glück
You won't see me again
Du wirst mich nicht wiedersehen
'Cause I got somethin' on ya, somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
You messing with the wrong girl
Du legst dich mit dem falschen Mädchen an
See, I could fuck up your whole world
Sieh, ich könnte deine ganze Welt zerstören
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
Watch out, better watch out, oh
Pass auf, pass besser auf, oh
'Cause I got somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich
Madi, can you just meet me for five minutes please?
Madi, kannst du mich bitte für fünf Minuten treffen?
Do you still wanna go to Paris?
Willst du immer noch nach Paris?
What about the Tiffany ring, the one I bought you?
Was ist mit dem Tiffany-Ring, den ich dir gekauft habe?
This is just too over the top
Das ist einfach zu übertrieben
(I got) Look Madi, you know a lot about me
(Ich habe) Hör zu, Madi, du weißt viel über mich
(Somethin' on ya, somethin' on ya)
(etwas gegen dich, etwas gegen dich)
Call me
Ruf mich an
'Cause I got somethin' on ya, somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
You messing with the wrong girl
Du legst dich mit dem falschen Mädchen an
See, I could fuck up your whole world
Sieh, ich könnte deine ganze Welt zerstören
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
I got somethin' on ya, somethin' on ya
Ich habe etwas gegen dich, ich habe etwas gegen dich
Watch out, better watch out, oh
Pass auf, pass besser auf, oh
'Cause I got somethin' on ya
Denn ich habe etwas gegen dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.