Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мен
әлі
сол
орындамын
Ich
bin
immer
noch
am
selben
Ort
Кетпедім
алыстамадым
Ich
ging
nicht
weg,
entfernte
mich
nicht
Мен
сені
ұмыта
алмадым
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Алыстаған
бейнең
маған
Dein
Bild,
das
sich
von
mir
entfernt,
Шоқ
болды
кеудемде
санаң
wurde
zur
Glut
in
meiner
Brust,
in
meinem
Geist
Сеніз
қалай
жалғыз
қалам
Wie
soll
ich
ohne
dich
allein
bleiben?
Мен
сенi
мәнгiлiк
бақытыма
Ich
sehe
dich
als
mein
ewiges
Glück,
Балағамын
бiрақ
басқаға
ғашықсынба?
aber
bist
du
in
jemand
anderen
verliebt?
Мен
саған
арнаған
бәрлiк
тәттi
сезiмдi,
All
die
süßen
Gefühle,
die
ich
dir
widmete,
Ұмытып
басқа
бақытқа
асықтыңба?
hast
du
sie
vergessen
und
eiltest
zu
einem
anderen
Glück?
Бақытқа
бөлiнген
шақты
ұмыттың
Die
Momente
voller
Glück
hast
du
vergessen
Әлде
сезiмiмдi
кеттiң
бе
сезiне
алмай?
Oder
hast
du
meine
Gefühle
nicht
bemerkt
und
bist
gegangen?
Екеуiмiз
қалдырған
мәңгiлiк
ұмытылмас
Die
ewigen,
unvergesslichen
Erinnerungen,
Елестерге
қарап
тұрмын,көзiмдi
алмай...
die
wir
beide
hinterlassen
haben,
betrachte
ich,
ohne
meine
Augen
abzuwenden...
Ғашықтық
сезім
қымбатты
Liebesgefühle
sind
kostbar
Жүрегіңді
кім
жылатты
Wer
hat
dein
Herz
zum
Weinen
gebracht?
Кім
ұрлаған
махабатты
Wer
hat
die
Liebe
gestohlen?
Кім
ұрлаған
махабатты...
Wer
hat
die
Liebe
gestohlen...?
Алыстамаймын
ешқайда
Ich
entferne
mich
nirgendwohin
Күтемін
кетсеңде
қайда
Ich
warte,
egal
wohin
du
gehst
Құшағыма
оралғанша...
Bis
du
in
meine
Arme
zurückkehrst...
Мен
сенi
мәнгiлiк
бақытыма
Ich
sehe
dich
als
mein
ewiges
Glück,
Балағамын
бiрақ
басқаға
ғашықсынба?
aber
bist
du
in
jemand
anderen
verliebt?
Мен
саған
арнаған
бәрлiк
тәттi
сезiмдi,
All
die
süßen
Gefühle,
die
ich
dir
widmete,
Ұмытып
басқа
бақытқа
асықтыңба?
hast
du
sie
vergessen
und
eiltest
zu
einem
anderen
Glück?
Бақытқа
бөлiнген
шақты
ұмыттың
Die
Momente
voller
Glück
hast
du
vergessen
Әлде
сезiмiмдi
кеттiң
бе
сезiне
алмай?
Oder
hast
du
meine
Gefühle
nicht
bemerkt
und
bist
gegangen?
Екеуiмiз
қалдырған
мәңгiлiк
ұмытылмас
Die
ewigen,
unvergesslichen
Erinnerungen,
Елестерге
қарап
тұрмын,көзiмдi
алмай...
die
wir
beide
hinterlassen
haben,
betrachte
ich,
ohne
meine
Augen
abzuwenden...
Сенсіз
қалай
Wie
soll
ich
ohne
dich
Жалғыз
қалам
allein
bleiben?
Сенсіз
қалай
Wie
soll
ich
ohne
dich
Жалғыз
қалам...
allein
bleiben...?
Сенсіз
қалай
Wie
soll
ich
ohne
dich
Жалғыз
қалам
allein
bleiben?
Сенсіз
қалай
Wie
soll
ich
ohne
dich
Жалғыз
қалам
allein
bleiben?
Қалай
қалам...
Wie
soll
ich
bleiben...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Okapov
Альбом
Sensiz
дата релиза
23-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.