Текст и перевод песни Madiel Lara - Cristiano De Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristiano De Novela
Cristiano De Novela
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Si
tú
no
me
conoces
If
you
don't
know
me
¿Por
qué
hablas
mal
de
mí
cuando
no
estoy
ahí?
Why
do
you
talk
bad
about
me
when
I'm
not
there?
Pero
si
tú
ya
me
conoces
But
if
you
already
know
me
¿Por
qué
mis
faltas
no
me
las
dice'
a
mí?
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Why
don't
you
tell
me
my
faults
to
my
face?
(Hey,
hey,
hey,
hey)
No
te
creo,
no,
que
me
ames
I
don't
believe
you,
no,
that
you
love
me
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
I
don't
believe
you,
I
don't
believe
you,
no,
hey,
hey
No
te
creo,
no,
que
me
ames
I
don't
believe
you,
no,
that
you
love
me
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
I
don't
believe
you,
I
don't
believe
you,
no,
hey,
hey
Dices
que
me
ama
en
el
amor
de
Cristo
You
say
you
love
me
in
the
love
of
Christ
Que
desea
verme
crecer,
eso
fue
lo
que
siempre
quiso
That
you
want
to
see
me
grow,
that's
what
you
always
wanted
Pero
me
resisto,
insisto,
pues
mis
ojos
nunca
han
visto
But
I
resist,
I
insist,
because
my
eyes
have
never
seen
Quien
amando
a
alguien
quiere
verlo
tirado
en
el
piso
Who
loving
someone
wants
to
see
them
lying
on
the
floor
Tus
hechos
me
dicen
que
tu
amor
e'
artificial
Your
actions
tell
me
that
your
love
is
artificial
Siempre
pone
un
pero
a
la
hora
de
opinar
Always
putting
a
condition
when
it's
time
to
give
an
opinion
Tu
crítica
no
construye
si
otro
se
va
enterar
Your
criticism
is
not
constructive
if
someone
else
is
going
to
find
out
Cristiano
de
novela
por
tu
actuación
irreal
Cristiano
de
novela
for
your
unrealistic
acting
¿Por
qué
usas
la
biblia
solo
para
condenar
Why
do
you
use
the
Bible
only
to
condemn
Al
prójimo
que
se
supone
tú
debes
amar?
To
the
neighbor
that
you're
supposed
to
love?
Señalas
a
tu
hermano
porque
a
ti
no
peca
igual
You
point
at
your
brother
because
he
doesn't
sin
the
same
way
you
do
Creo
que
eres
azúcar
porque
no
actúas
como
sal
I
guess
you're
sugar
because
you
don't
act
like
salt
Así
que
si
no
me
conoces
So
if
you
don't
know
me
¿Por
qué
hablas
mal
de
mí
cuando
no
estoy
ahí?
(eh,
dime,
dime)
Why
do
you
talk
bad
about
me
when
I'm
not
there?
(hey,
tell
me,
tell
me)
Pero
si
tú
ya
me
conoces
But
if
you
already
know
me
¿Por
qué
mis
faltas
no
me
las
dice'
a
mí?
Why
don't
you
tell
me
my
faults
to
my
face?
No
te
creo,
no,
que
me
ames
I
don't
believe
you,
no,
that
you
love
me
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
I
don't
believe
you,
I
don't
believe
you,
no,
hey,
hey
No
te
creo,
no,
que
me
ames
I
don't
believe
you,
no,
that
you
love
me
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh
I
don't
believe
you,
I
don't
believe
you,
no,
hey
Si
no
sabes
de
dónde
vengo
ni
tampoco
mis
raíces
If
you
don't
know
where
I
come
from
or
my
roots
¿Cómo
quieres
que
haga
las
cosas
como
tú
siempre
dices?
How
do
you
want
me
to
do
things
like
you
always
say?
Por
falta
de
amor
se
apartan
muchos
en
nuestras
narices
Because
of
lack
of
love
many
leave
under
our
noses
Pues
abrimos
más
su
herida
sin
dejar
que
cicatrice
Because
we
open
their
wound
more
without
letting
it
heal
Es
tiempo
de
que
hagamo'
un
cambio
y
hay
que
hacerlo
rápido
It's
time
for
us
to
make
a
change
and
we
have
to
do
it
quickly
Personas
que
quieren
entrar
y
le
restamos
ánimo
People
who
want
to
come
in
and
we
discourage
them
Muchos
necesitando
agua
y
le
brindamos
ácido
Many
in
need
of
water
and
we
offer
them
acid
Debemos
caminar
aquí
como
Jesús
ya
caminó
We
must
walk
here
as
Jesus
Christ
walked
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madiel Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.