Текст и перевод песни Madiel Lara - Ileso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
está
muy
mal
mi
situación
My
situation
is
bad
right
now
Pero
sé
que
va
terminar
But
I
know
it
will
end
Y
sé
que
hay
mucha
gente
como
yo
And
I
know
there
are
many
people
like
me
Que
de
su
proceso
quiere
ver
el
final
Who
want
to
see
the
end
of
their
process
Así
que
prendí
mi
TikTok
So
I
turned
on
my
TikTok
Mientras
el
reloj
hace
tic
tac
While
the
clock
ticks
Solo
pa'
cantar
esta
canción
Just
to
sing
this
song
Que
dice
que
esto
es
temporal
That
says
this
is
temporary
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
So
I
will
not
focus
on
that
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Sé
que
superaré
este
proceso
I
know
I
will
overcome
this
process
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Me
fui
pal
mall
a
comprar
ropa
nueva
I
went
to
the
mall
to
buy
new
clothes
Porque
no
hago
nada
estando
en
una
cueva
Because
I'm
not
doing
anything
in
a
cave
Sin
humo
y
alcohol
yo
pasaré
esta
prueba
Without
smoke
and
alcohol,
I
will
pass
this
test
Porque
el
amor
de
Dios
todo
supera
Because
the
love
of
God
overcomes
everything
Y
sin
el
tra
And
without
the
dr
Pero
con
el
tra-ba-jo
But
with
the
wo-rk
Lo
que
me
toca
hacer
pues
yo
lo
hago
I
do
what
I
need
to
do
Y
sin
el
tra
And
without
the
dr
Verán
lo
que
Dios
me
trajo
You'll
see
what
God
brought
me
El
resultado
de
agarrar
su
mano
The
result
of
taking
His
hand
Ya
no
me
preocuparé
I'm
not
going
to
worry
anymore
Por
lo
que
hace
falta
About
what
is
missing
Razones
pa'
celebrar
Reasons
to
celebrate
Ya
vi
que
son
tantas
I
see
that
there
are
so
many
Este
coro
con
la
mano
arriba
se
canta
This
chorus
with
your
hand
in
the
air
is
sung
Sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
So
I
will
not
focus
on
that
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Sé
que
superaré
este
proceso
I
know
I
will
overcome
this
process
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Es
un
TBT
que
tenía
el
alma
rota
It's
a
TBT
that
had
a
broken
soul
Ahora
soy
cristiano
y
se
me
nota
Now
I'm
a
Christian
and
it
shows
No
me
muevo
mucho
I
don't
move
much
Rebosada
está
mi
copa
My
cup
is
full
Y
no
quiero
que
se
me
caiga
una
gota
And
I
don't
want
to
lose
a
drop
Estoy
repleto
de
agua
viva
I
am
filled
with
living
water
Mi
uniforme
grandes
ligas
My
uniform
is
the
big
leagues
Dios
no
tiene
redes
y
quiere
que
lo
siga
God
has
no
nets
and
wants
me
to
follow
Him
Estoy
tranquilo
porque
Él
tiene
la
salida
I
am
calm
because
He
has
the
exit
Y
sin
el
tra
And
without
the
dr
Pero
con
el
tra-ba-jo
But
with
the
wo-rk
Lo
que
me
toca
hacer
pues
yo
lo
hago
I
do
what
I
need
to
do
Y
sin
el
tra
And
without
the
dr
Verán
lo
que
Dios
me
trajo
You'll
see
what
God
brought
me
Así
que
prendí
mi
TikTok
So
I
turned
on
my
TikTok
Mientras
el
reloj
hace
tic
tac
While
the
clock
ticks
Solo
pa'
cantar
esta
canción
Just
to
sing
this
song
Que
dice
que
esto
es
temporal
That
says
this
is
temporary
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
So
I
will
not
focus
on
that
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
I
know
that
I
will
come
out
of
this
unscathed
Así
que
no
lloraré,
no
So
I
will
not
cry,
no
Sé
que
superaré
este
proceso
I
know
I
will
overcome
this
process
Solo
es
cuestión
de
tiempo
It's
only
a
matter
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madiel Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.