Текст и перевод песни Madiel Lara - Tbt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tbt
TBT (Throwback Thursday)
Es
verdad
que
en
mi
pasado
mal
yo
me
porte
It's
true
that
in
my
past,
I
behaved
poorly,
Pero
agarré
mi
disco
duro
y
lo
formatee
But
I
grabbed
my
hard
drive
and
formatted
it,
Otro
sistema
operativo
yo
le
instale
Installed
a
new
operating
system,
Así
que
borrarme
esa
foto
es
un
TBT
So
deleting
that
photo
of
me
is
a
TBT.
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Ya
yo
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
not
like
that
anymore,
that's
a
TBT,
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Que
ya
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
no
longer
like
that,
that's
a
TBT.
Ya
mi
pasado
es
pasado
así
que
no
me
juzguen
My
past
is
the
past,
so
don't
judge
me,
Ya
yo
no
soy
del
team
oscuero
soy
el
team
las
luces
I'm
no
longer
on
the
dark
team,
I'm
on
the
light
team,
Como
JB
ando
de
blanco
así
que
no
me
ensucie
Like
JB,
I
walk
in
white,
so
don't
stain
me,
Porque
si
es
con
malos
coros
entonces
no
me
busques
Because
if
it's
with
bad
vibes,
then
don't
look
for
me.
Mira
bien
my
swag,
ahora
brilla
más
Look
closely
at
my
swag,
it
shines
brighter
now,
Ya
cambie
de
ID
tengo
ahora
otra
identidad
I
changed
my
ID,
I
have
a
new
identity,
Sin
usar
ahora
valgo
más
Without
using,
I'm
worth
more
now,
Ya
no
estoy
de
venta
pues
de
sangre
me
compran
I'm
no
longer
for
sale,
they
buy
me
with
blood,
Llamen
a
la
funeraria
el
viejo
hombre
murió
Call
the
funeral
home,
the
old
man
died.
Tiene
rasgos
míos
pero
ese
no
soy
He
has
my
features,
but
that's
not
me,
En
mi
quien
vive
Cristo,
entonces
ya
no
vivo
Christ
lives
in
me,
so
I
no
longer
live,
Ya
mi
casa
no
está
oscura
desees
que
Dios
se
mudó
My
house
is
no
longer
dark,
God
has
moved
in,
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Ya
yo
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
not
like
that
anymore,
that's
a
TBT,
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Que
ya
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
no
longer
like
that,
that's
a
TBT.
Muchos
dirán
que
Madiel
está
loco
Many
will
say
that
Madiel
is
crazy,
Otros
dirán
que
duraré
muy
poco
Others
will
say
that
I
won't
last
long,
Pero
no
me
importa
nada
de
lo
que
tu
digas
But
I
don't
care
what
you
say,
Porque
aquí
el
que
me
respalda
es
el
de
allá
arriba
Because
the
one
who
supports
me
here
is
the
one
up
there.
Ya
estoy
online
tengo
WiFi
I'm
online
now,
I
have
WiFi,
Yo
me
quedé
atrás
como
el
HiFive
I
stayed
behind
like
the
HiFive,
Haciendo
lo
único
que
a
Dios
le
agrada
pues
si
no
le
agrada
un
dislike
Doing
the
only
thing
that
pleases
God,
because
if
it
doesn't
please
him,
it's
a
dislike.
What
you
said?
What
you
said?
Habla
claro,
ya
no
escucho
Speak
clearly,
I
can't
hear
anymore,
What
you
said?
What
you
said?
Tus
malos
comentarios
son
de
mi
lucha
Your
bad
comments
fuel
my
fight,
Dios
dijo
que
sí
aunque
quieras
que
no
God
said
yes
even
if
you
want
me
to
say
no,
Vi
mal
pasado
y
el
ya
lo
borró
He
saw
my
bad
past
and
He
already
erased
it,
No
pienso
igual,
ya
mi
menté
cambió
I
don't
think
the
same,
my
mind
has
changed,
Porque
a
mis
heridas
pues
el
mutiló
Because
He
healed
my
wounds,
Ni
mires
a
nadie
con
algun
desprecio,
recuerda
a
esos
Dios
le
tiene
aprecio
Don't
look
at
anyone
with
contempt,
remember
God
cherishes
them,
No
te
creas
el
mas
sabio,
Dios
no
va
con
eso
Don't
think
you're
the
wisest,
God
doesn't
go
for
that,
Para
avergonzar
a
los
sabios
odia
los
precios
To
shame
the
wise,
He
hates
pride.
Es
verdad
que
en
mi
pasado
mal
yo
me
porté
It's
true
that
in
my
past,
I
behaved
poorly,
Pero
agarré
mi
disco
duro
y
lo
formatee
But
I
grabbed
my
hard
drive
and
formatted
it,
Otro
sistema
operativo
yo
le
instalé
Installed
a
new
operating
system,
Así
que
borrame
esa
foto
que
es
un
TBT
So
erase
that
photo
of
me,
it's
a
TBT.
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Yo
ya
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
not
like
that
anymore,
that's
a
TBT,
Eso
es
un
TBT
That's
a
TBT,
Ya
yo
no
soy
así,
eso
es
un
TBT
I'm
no
longer
like
that,
that's
a
TBT.
What
you
said?
What
you
said?
Ese
no
soy
yo,
no
That's
not
me,
no,
What
you
said?
What
you
said?
Ese
no
soy
yo,
oh
That's
not
me,
oh,
What
you
said?
What
you
said?
Ese
no
soy
yo,
no
That's
not
me,
no,
What
you
said?
What
you
said?
Madiel
Lara
on
the
beat
Madiel
Lara
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tbt
дата релиза
08-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.