Madiel Lara - Testimonio - перевод текста песни на английский

Testimonio - Madiel Laraперевод на английский




Testimonio
Testimony
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Hay problemas que se sienten como que se cae la casa
There are problems that feel like your house is falling down
Es difícil vivir día a día bajo amenaza
It's hard to live day by day under threat
Se nos cambia el día cuando escuchamos el celular
Our day changes when we hear our cell phone
Entra una llamada y no quieres ni contestar
A call comes in and you don't even want to answer it
Un problema aquí (aquí)
A problem here (here)
Un problema allá (allá)
A problem there (there)
Aunque yo viva así (así)
Even though I live like this (like this)
Prefiero continuar (ajaa)
I prefer to carry on (yeah)
Porque se que no hay cargas que no pueda llevar
Because I know there are no burdens I can't carry
Así dice la Biblia y lo tengo que recordar
That's what the Bible says and I have to remember it
Porque a veces la duda me invade
Because sometimes doubt creeps in
No veo la orilla por más que nade
I can't see the shore no matter how much I swim
Pero se que algún día se sale
But I know that one day I'll get out
Y ese día sólo lo sabes
And only you know that day
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Yo que los mejores días están delante
I know that the best days are ahead
Y es porque la presión es que hace los diamantes
And it's because pressure makes diamonds
Camine con zapatos que muy pocos tienen
I walk in shoes that few people have
Por la calle que pocos se atreven
On a street that few people dare to walk
Ya las criticas no me detienen
Criticism doesn't stop me anymore
Así se acaba la noche
That's how the night ends
Vi que la luz se asomó
I saw the light come on
Gracias a Dios
Thank God
Gracias a la soledad
Thank you to solitude
Porque mis rodillas dobló
Because my knees buckled
Brindo salud por el cambio de actitud
I toast to health for the change in attitude
Tomé mi decisión
I made my decision
Pero voy con precaución
But I'm taking it with caution
Soy zona en construcción
I'm a construction zone
Con cicatrices
With scars
Pero no viviré triste
But I will not live sadly
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Estoy armando un testimonio
I'm putting together a testimony
No para siempre yo estaré así
I won't be like this forever
que algún día será obvio
I know that one day it will be obvious
Que del proceso ya yo salí
That I'm out of the process
Yeaaah
Yeah
All right
All right
Madiel Lara on the beat broh
Madiel Lara on the beat broh
Madiel Lara
Madiel Lara
Ada Betsabe
Ada Betsabe
Madiel Lara On The Beat
Madiel Lara On The Beat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.