Текст и перевод песни Madilifa - Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
hold
on
come
through
back
let
me
get
my
roll-on
Я
сказал,
притормози,
зайди,
дай
взять
мой
дезик.
Just
like
the
motherfuckers
over
there
yeah
bitch
I
fuck
with
that
Прямо
как
те
чуваки
там,
детка,
мне
это
по
кайфу.
Tell
me
that
they
hear
this
shit
once
and
they
say
run
it
back
Говорят,
они
слышат
это
дерьмо
один
раз
и
просят
поставить
на
репит.
Yuh,
I
might
hit
em'
with
the
overlap
Ага,
может,
я
им
еще
и
наложение
запилю.
I
might
cop
me
a
Bugatti
just
to
say
that
I
drove
that
Может,
куплю
себе
Bugatti,
просто
чтобы
сказать,
что
я
на
ней
гонял.
Told
her
that
I
like
the
way
she
look
at
me
but
we
are
really
going
nowhere
(Going
Nowhere)
Сказал
ей,
что
мне
нравится,
как
она
на
меня
смотрит,
но
нам
с
ней
точно
не
по
пути
(Не
по
пути).
I've
been
cruising
through
the
city
on
a
off
day
but
we
ain't
going
nowhere
(On
a
off
day)
Я
колесил
по
городу
в
свой
выходной,
но
мы
никуда
не
едем
(В
мой
выходной).
If
I
tell
you
that
I'm
going
out
yeah
I'm
going
out
but
I'm
not
going
nowhere
(No
no
no,
No)
Если
я
говорю
тебе,
что
я
ухожу,
да,
я
ухожу,
но
я
никуда
не
иду
(Не-не-не,
Нет).
Sometimes
you
got
a
let
yourself
feel
free
if
it
means
you
ain't
going
nowhere
Иногда
нужно
позволить
себе
почувствовать
свободу,
даже
если
это
значит,
что
ты
никуда
не
идешь.
I
do
this
shit
by
any
means
(No)
Я
делаю
это
дерьмо
любыми
способами
(Нет).
If
I
do
wrong
tell
her
it
ain't
what
it
seems
(Yup)
Если
я
не
прав,
скажи
ей,
что
все
не
так,
как
кажется
(Ага).
You
tell
me
that
you're
onto
better
things
(Huh)
Ты
говоришь
мне,
что
ты
стремишься
к
лучшему
(Ха).
Silly
bitch
go
and
buy
yourself
a
better
ring
then
(Prrrr)
Глупая
сучка,
так
иди
и
купи
себе
кольцо
получше
(Пф-ф-ф).
Been
drinking
all
day
I'm
off
the
Hen'
(Woah)
Пил
весь
день,
я
на
веселе
(Вау).
That
means
I'm
moving
fucking
reckless
(Moving
fucking
reckless)
Это
значит,
что
я
веду
себя
чертовски
безрассудно
(Веду
себя
чертовски
безрассудно).
She
think
I'm
jealous
Она
думает,
что
я
ревную.
I
saw
this
new
ting
she
left
me
breathless.
Hoe
Я
увидел
эту
новую
цыпочку,
от
которой
у
меня
перехватило
дыхание.
Шмара.
Now
I'm
off
my
head
Теперь
я
вне
себя.
Shit
I
didn't
even
hear
what
you
said
(Nah)
Черт,
я
даже
не
расслышал,
что
ты
сказала
(Не-а).
Like
why
are
you
Gotta
talk
under
your
breath
(Why)
Почему
ты,
блин,
говоришь
сквозь
зубы?
(Почему?)
Too
pussy
to
say
that
shit
with
your
chest
(Pussy
pussy)
Слишком
ссышь
сказать
это
прямо
(Ссыкло,
ссыкло).
Told
her
that
I
like
the
way
she
look
at
me
but
we
are
really
going
nowhere
(Going
Nowhere)
Сказал
ей,
что
мне
нравится,
как
она
на
меня
смотрит,
но
нам
с
ней
точно
не
по
пути
(Не
по
пути).
I've
been
cruising
through
the
city
on
a
off
day
but
we
ain't
going
nowhere
(Nn
a
off
day)
Я
колесил
по
городу
в
свой
выходной,
но
мы
никуда
не
едем
(В
выходной).
If
I
tell
you
that
I'm
going
out
yeah
I'm
going
out
but
I'm
not
going
nowhere
(No
no
no,
No)
Если
я
говорю
тебе,
что
я
ухожу,
да,
я
ухожу,
но
я
никуда
не
иду
(Не-не-не,
Нет).
Sometimes
you
got
a
let
yourself
feel
free
if
it
means
you
ain't
going
nowhere
Иногда
нужно
позволить
себе
почувствовать
свободу,
даже
если
это
значит,
что
ты
никуда
не
идешь.
She
wanna
fuck
me
I
say
nada
Она
хочет
трахнуться
со
мной,
я
говорю:
"Никак
нет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.