Madilifa - Roar - перевод текста песни на немецкий

Roar - Madilifaперевод на немецкий




Roar
Brüllen
Times I had so many
Zeiten, in denen ich so vieles hatte
That was plenty
Das war mehr als genug
More than enough
Mehr als ausreichend
If only I knew my luck
Wenn ich nur mein Glück gekannt hätte
If I had this back then I would say it sucks
Hätte ich das damals gehabt, würde ich sagen, es ist scheiße
That's not the case no more
Das ist jetzt nicht mehr der Fall
I had you on all fours
Ich hatte dich auf allen Vieren
Making it roar
Ließ es brüllen
Take you shopping, I buy you Dior
Gehe mit dir shoppen, kaufe dir Dior
Still I couldn't be yours
Trotzdem konnte ich nicht dein sein
Still I couldn't be yours
Trotzdem konnte ich nicht dein sein
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
What do I do? Can't do much more
Was soll ich tun? Kann nicht viel mehr tun
Fuck the bed, I'll fuck you on the floor
Scheiß auf das Bett, ich ficke dich auf dem Boden
Tell me how I get it I'll roar
Sag mir, wie ich es bekomme, ich werde brüllen
Maybe it's me
Vielleicht liegt es an mir
Doing that yeah I lowered my worth
Indem ich das tat, ja, habe ich meinen Wert gesenkt
What do I say?
Was soll ich sagen?
I'm sorry for the pain that I birthed
Es tut mir leid für den Schmerz, den ich verursacht habe
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
Where you wanna go now?
Wo willst du jetzt hin?
Kick back just forget bout' all the hurt
Lehn dich zurück, vergiss einfach all den Schmerz
Life at a cross road, I know that you wanna put me in the dirt
Das Leben an einer Kreuzung, ich weiß, dass du mich in den Dreck ziehen willst
Tell myself that I should try stop you, but I know you wanna bury me anyway
Ich sage mir, dass ich versuchen sollte, dich aufzuhalten, aber ich weiß, du willst mich sowieso begraben
You said did I ever want you like why was I here in the first place? (In the first place)
Du fragtest, ob ich dich jemals wollte, warum war ich überhaupt hier? (Überhaupt hier)
Taught you all my tricks I was really running round like I was your sensei
Habe dir all meine Tricks beigebracht, ich bin wirklich herumgerannt, als wäre ich dein Sensei
I ain't this why I'm being framed? (Framed)
Ich bin es nicht, warum werde ich reingelegt? (Reingelegt)
I had you on all fours
Ich hatte dich auf allen Vieren
Making it roar
Ließ es brüllen
Take you shopping, I buy you Dior
Gehe mit dir shoppen, kaufe dir Dior
Still I couldn't be yours
Trotzdem konnte ich nicht dein sein
Still I couldn't be yours
Trotzdem konnte ich nicht dein sein
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
Ooh ooh ooh, ooh ah ooh
What do I do? Can't do much more
Was soll ich tun? Kann nicht viel mehr tun
Fuck the bed, I'll fuck you on the floor
Scheiß auf das Bett, ich ficke dich auf dem Boden
Tell me how I get it I'll roar
Sag mir, wie ich es bekomme, ich werde brüllen
Woah
Woah
You better tell me how I get I'll roar
Du sagst mir besser, wie ich es bekomme, ich werde brüllen
Woah
Woah
What do I do? Can't do much more
Was soll ich tun? Kann nicht viel mehr tun
Woah
Woah
You said you seen me last night hope not; oh lord
Du sagtest, du hättest mich letzte Nacht gesehen, hoffentlich nicht; oh Herr
Woah
Woah
All I ever really wanted in life was to be known as yours
Alles, was ich im Leben wirklich wollte, war, als deiner bekannt zu sein
Wait yeah yeah I just don't
Warte, ja, ja, ich einfach nicht
Don't stay no
Bleib nicht, nein
Don't stay
Bleib nicht
Woah
Woah
I need you right out my way
Ich brauche dich aus meinem Weg





Авторы: Elliott Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.