Текст и перевод песни Madilifa - Under the Chandelier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Chandelier
Под люстрой
Chill
for
this
one...
Расслабься...
I
got
a
bitch
in
the
back
and
the
passenger
chair
huh
У
меня
сучки
сзади
и
на
пассажирском,
ха
Give
me
the
eyes
give
me
the
demon
stare
Давай
взгляд,
давай
демонический
взгляд
Turn
up
the
rhythm
hoe
make
it
blare
Сделай
ритм
громче,
сучка,
пусть
орет
What
do
you
care
what
do
you
care
care
(What
do
you
care)
Какая
тебе
разница,
какая
тебе
разница,
разница
(Какая
тебе
разница)
Wanna
come
through
I
told
her
meet
me
there
Хочешь
заскочить,
я
сказал
ей
встретить
меня
там
Seeing
me
back
then
wouldn't
of
thought
you
seen
me
here
Видя
меня
тогда,
ты
бы
не
подумала,
что
увидишь
меня
здесь
Now
I
spend
nights
under
the
chandelier
(Do
you
really)
Теперь
я
провожу
ночи
под
люстрой
(Ты
серьезно?)
Take
it
all
off
I
wanna
see
that
rear
Снимай
всё,
я
хочу
увидеть
этот
зад
But
I
don't
mind
that's
how
it
go
Но
я
не
против,
это
так
и
бывает
You
weren't
up
for
the
ride
I
guess
it
was
a
bumpy
road
(That's
the
way)
Ты
не
была
готова
к
поездке,
наверное,
это
была
ухабистая
дорога
(Вот
так)
It's
the
way
of
life
and
how
it
flows
(How
it
flows)
Это
путь
жизни
и
как
она
течет
(Как
она
течет)
Add
up
the
paper
watch
it
fold
Складывай
бумажки,
смотри,
как
они
складываются
Look
at
me
lately
I'm
on
a
roll
(Look
at
me
lately
I'm
on
a
roll)
Посмотри
на
меня
в
последнее
время,
я
в
ударе
(Посмотри
на
меня
в
последнее
время,
я
в
ударе)
In
my
account
I
want
limitless
O's
(Limitless
O's)
На
моем
счету
я
хочу
бесконечные
нули
(Бесконечные
нули)
What
am
I
doing
is
it
right
for
the
soul
(Right
for
the
soul)
То,
что
я
делаю,
правильно
ли
это
для
души
(Правильно
ли
это
для
души)
I
wanna
fuck
you
now
but
I
don't
know
(I
don't
know)
Я
хочу
трахнуть
тебя
сейчас,
но
я
не
знаю
(Я
не
знаю)
And
I
can't
take
it
no
more
I
don't
know
(I
don't
know)
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
я
не
знаю
(Я
не
знаю)
I've
been
killing
the
shit
but
when
will
I
blow
(When
will
I
blow)
Я
убиваю
это
дерьмо,
но
когда
я
взорвусь
(Когда
я
взорвусь)
Back
to
the
draw
board
now
I'm
on
smoke
(Now
I'm
on
smoke)
Вернемся
к
чертежной
доске,
теперь
я
накурился
(Теперь
я
накурился)
Spitting
these
lyrics
that
I
never
wrote
(I
never
wrote,
yeah)
Читаю
эти
строки,
которые
я
никогда
не
писал
(Я
никогда
не
писал,
да)
Off
the
top
no
I
don't
got
a
ghost
(Don't
got
a
ghost,
yeah)
Сходу,
нет,
у
меня
нет
призрака
(Нет
призрака,
да)
Hustling
hard
doing
the
most
(Wo-ah)
Усердно
работаю,
выкладываюсь
по
полной
(О-о)
What
do
I
want
what
do
I
want
(Er-rrr)
Чего
я
хочу,
чего
я
хочу
(Е-е-е)
It
don't
matter
what
have
I
got
(What
have
I
got)
Неважно,
что
у
меня
есть
(Что
у
меня
есть)
I
got
a
bitch
in
the
back
and
the
passenger
chair
huh
У
меня
сучки
сзади
и
на
пассажирском,
ха
Give
me
the
eyes
give
me
the
demon
stare
(Bom
bom)
Давай
взгляд,
давай
демонический
взгляд
(Бум
бум)
Turn
up
the
rhythm
hoe
make
it
blare
(Bom
bom)
Сделай
ритм
громче,
сучка,
пусть
орет
(Бум
бум)
What
do
you
care
what
do
you
care
care
(What
do
you
care)
Какая
тебе
разница,
какая
тебе
разница,
разница
(Какая
тебе
разница)
Wanna
come
through
I
told
her
meet
me
there
Хочешь
заскочить,
я
сказал
ей
встретить
меня
там
Seeing
me
back
then
wouldn't
of
thought
you
seen
me
here
(Seen
me
here)
Видя
меня
тогда,
ты
бы
не
подумала,
что
увидишь
меня
здесь
(Увидишь
меня
здесь)
Now
I
spend
nights
under
the
chandelier
(Do
you
really)
Теперь
я
провожу
ночи
под
люстрой
(Ты
серьезно?)
Take
it
all
off
I
wanna
see
that
rear
Снимай
всё,
я
хочу
увидеть
этот
зад
Ion
want
go
nowhere...
Я
никуда
не
хочу
идти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.