Текст и перевод песни Madilu System - Assistante sociale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assistante sociale
Social Worker
Ba
mama
eh
bo
kéba
Oh
mama,
you
know
B'assistant
sociale
oyo
bo
landaka
These
social
workers
you're
always
following
Bango
mutu
ba'o
ko
lukela
biso
ba
divorce
They
only
want
to
bring
divorce
upon
us
Tozala
mayele
Let's
be
wise
Olobaka
na
nga
tokoki
ko
biyena
té
You
tell
me
we
can
still
go
back
Na
ebandeli
ya
bolingo
na
biso
To
the
beginning
of
our
love
Tozalaka
lokola
bana
mapasa
bipayi
binso
toko
zala
ngaï
na
yo
We
were
like
children,
inseparable,
always
together
Lelo
indifference
pe
na
bolingo
Today,
there's
only
indifference
and
no
love
Nayebi
tina
té
bébé
té
boyé
té
I
don't
know
the
reason,
baby,
no,
I
don't
Ey
bébé
eh
okomi
ko
kamwisa
ndengé
yo
o
changer
Oh
baby,
you've
started
to
make
me
suffer,
the
way
you've
changed
Ah
maman
ah
soucis
na
motéma
ekoli
ko
tonga
ndako
Ah
mama,
worries
in
my
heart
are
building
a
home
Ndako'a
Ninlinda
nako
koka
té
I
can't
bear
Ninlinda's
house
anymore
Ndako'a
Ninlinda
toyokanaka
boyé
té
We
don't
get
along
in
Ninlinda's
house
Ndako'a
Ninlinda
nako
koka
té
I
can't
bear
Ninlinda's
house
anymore
Ndako'a
Ninlinda
toyokanaka
boyé
té
We
don't
get
along
in
Ninlinda's
house
Ezalai
soki
na
zongi
na
ndako
It
used
to
be,
when
I
came
home
Olongolaka
nga
chemisi
na
sapato
You
would
take
off
my
shirt
and
shoes
Oko
pangusa
nga
motoki
na
elongi
You
would
wipe
my
hands
and
face
Nakomaki
lokola
mwana
na
mabélé
ya
maman
nayé
I
felt
like
a
child
in
my
mother's
arms
Ey
bébé
eh
tala
bato
na
nkomba
bazali
ko
tala
biso
Oh
baby,
look,
people
on
the
street
are
watching
us
Olingi
o
sala
elokomoko
ezalaka
té
You
want
to
do
something
shameful
Kéba
oko
bebisa
lokumu
ya
foyer
Be
careful,
you'll
ruin
the
reputation
of
our
home
Ah
mama
kende
na
ndako
ya
Nzambé
tubela
masumu
Ah
mama,
let's
go
to
God's
house
and
confess
our
sins
Nzambé
a
limbisa
yo
manso
yo
osali
ngaï
God
will
forgive
you
for
everything
you've
done
Mokili
oyo
ezali
ya
biso
té
This
world
is
not
ours
Ey
bébé
eh
tala
bato
na
nkomba
bazali
ko
tala
biso
Oh
baby,
look,
people
on
the
street
are
watching
us
Olingi
o
sala
elokomoko
ezalaka
té
You
want
to
do
something
shameful
Kéba
oko
bebisa
lokumu
ya
foyer
Be
careful,
you'll
ruin
the
reputation
of
our
home
Ah
mama
kende
na
ndako
ya
Nzambé
tubela
masumu
Ah
mama,
let's
go
to
God's
house
and
confess
our
sins
Nzambé
a
limbisa
yo
manso
yo
osali
ngaï
God
will
forgive
you
for
everything
you've
done
Mokili
oyo
ezali
ya
biso
té
This
world
is
not
ours
Mabé
nionso
osali
ngaï
vraiment
na
mboka
mosika
All
the
things
you
do
to
me,
truly,
in
a
faraway
land
Soki
ezalaki
pembeni
mbelin
malamu
If
it
were
close
by,
it
would
be
good
Nayebisa
ba
boti
ba
yo
po
bayeba
I
would
tell
your
parents
so
they
would
know
Ndengé
oko
niokolo
ngaï
boyé
té
The
way
you
mistreat
me
Ah
bébé
mokolo
motéma
azo
lela
mwana
madame
Ah
baby,
the
day
my
heart
cries,
my
dear
lady
Nako
koka
té
oh
(ako
kola
nayé
ko
souffrir
té)
I
won't
be
able
to
bear
it
(you'll
make
me
suffer)
Oh
mama
(ah
yo-yo-yo)
Oh
mama
(ah
you-you-you)
Ozalaki
ko
tambola
na
Kinsasa
na
musuni'a
bata
You
used
to
walk
in
Kinshasa
with
torn
shoes
Lelo
okomeli
nga
monoko
bébé
oh
Today
you
talk
to
me
like
this,
baby,
oh
Obosani
k'ozalaki
na
masébé
oh
bébé
oh
You've
forgotten
you
used
to
beg,
oh
baby,
oh
Tala
ndengè
okomi
ko
sakana
na
ngaï
Look
how
you're
playing
with
me
now
Vraiment
okamwisaka
ngaï
You
really
make
me
suffer
Lelô
okomi
na
mbongo
okomi
ko
tiela
nga
munoko
Today
you
have
money,
you
talk
back
to
me
Obosani
nionso
na
sala
na
vie
nayo
bébé
You've
forgotten
everything
I
did
in
your
life,
baby
Tala
ndenge
poto
ebongolaka
basi
ngo
na
ndeko
Look
how
money
changes
women,
my
sister
Mabé
nionso
osali
ngaï
vraiment
na
mboka
mosika
All
the
things
you
do
to
me,
truly,
in
a
faraway
land
Soki
ezalaki
pembeni
mbelin
malamu
If
it
were
close
by,
it
would
be
good
Nayebisa
ba
boti
ba
yo
po
bayeba
I
would
tell
your
parents
so
they
would
know
Ndengé
oko
niokolo
ngaï
boyé
té
The
way
you
mistreat
me
Ah
bébé
mokolo
motéma
azo
lela
mwana
madame
Ah
baby,
the
day
my
heart
cries,
my
dear
lady
Nako
koka
té
oh
(ako
kola
nayé
ko
souffrir
té)
I
won't
be
able
to
bear
it
(you'll
make
me
suffer)
Na
bêta
yo
mbata
(ah
yo-yo-yo)
I'm
tired
of
you
(ah
you-you-you)
Na
bengisaki
na
poto
mbala
misato
I
called
the
police
three
times
Mbala
misato
yango
ba
refulaka
yo
bébé
oh
All
three
times
they
released
you,
baby,
oh
Oyo
ya
minéï
ba
kitisi
yo
na
avion
Malawi
This
last
time
they
deported
you
on
a
plane
to
Malawi
Okomaki
mwana
mawe
oh
bébé
You
became
a
lost
child,
oh
baby
Na
sali
nionso
nayé
ko
zua
yo
I
did
everything
to
get
you
back
Na
tiaki
yo
na
kindunga
ah
bébé
oh
I
kept
you
safe,
ah
baby,
oh
Lelô
oye
ko
bengana
nga
na
ndaku
satana
Today
you
call
me
a
devil
Ba
tracéle
nga
500
mètre
na
policier
They
set
a
500-meter
restraining
order
against
me
with
the
police
Mabé
nionso
osali
ngaï
vraiment
na
mboka
mosika
All
the
things
you
do
to
me,
truly,
in
a
faraway
land
Soki
ezalaki
pembeni
mbelin
malamu
If
it
were
close
by,
it
would
be
good
Nayebisa
ba
boti
ba
yo
po
bayeba
I
would
tell
your
parents
so
they
would
know
Ndengé
oko
niokolo
ngaï
boyé
té
The
way
you
mistreat
me
Ah
bébé
mokolo
motéma
azo
lela
mwana
madame
Ah
baby,
the
day
my
heart
cries,
my
dear
lady
Nako
koka
té
oh
(ako
kola
nayé
ko
souffrir
té)
I
won't
be
able
to
bear
it
(you'll
make
me
suffer)
Mama
eh
(ah
yo-yo-yo)
Mama
eh
(ah
you-you-you)
Likambo
té
boma
nayo
libala
eh
You're
not
afraid
of
divorce,
eh
Oboyi
ngaï
pona
mbongo
ya
café
oh
You
don't
care
about
me,
even
for
coffee
money,
oh
O
préfère
otikala
femme
seule
You
prefer
to
stay
a
single
woman
Okolaka
nionso
na
nzoto
nayo
Doing
everything
with
your
body
Impo
kutu
ofutaka
zéro
zéro
Because
at
least
you
pay
nothing
Ozua
mokanda
sima
ya
bana
to
bota
You'll
get
a
document
after
we
have
children
Nakoma
ko
lala
na
libulu
ya
métro
I'll
end
up
sleeping
in
the
metro
station
Na
poche
na
nga
pepsodent
na
brosse
With
toothpaste
and
a
toothbrush
in
my
pocket
Mabé
nionso
osali
ngaï
vraiment
na
mboka
mosika
All
the
things
you
do
to
me,
truly,
in
a
faraway
land
Soki
ezalaki
pembeni
mbelin
malamu
If
it
were
close
by,
it
would
be
good
Nayebisa
ba
boti
ba
yo
po
bayeba
I
would
tell
your
parents
so
they
would
know
Ndengé
oko
niokolo
ngaï
boyé
té
The
way
you
mistreat
me
Ah
bébé
mokolo
motéma
azo
lela
mwana
madame
Ah
baby,
the
day
my
heart
cries,
my
dear
lady
Nako
koka
té
oh
(ako
kola
nayé
ko
souffrir
té)
I
won't
be
able
to
bear
it
(you'll
make
me
suffer)
Oh
mama
(ah
yo-yo-yo)
Oh
mama
(ah
you-you-you)
Histoire
vraie
True
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madilu System
Альбом
Bonheur
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.