Текст и перевод песни Madilu System - Double zéro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eloko
ya
makasi
Что-то
серьёзное
Elanga
ndunda
buaka
mayi
noki
ekufa
lobi
Солнце
встаёт,
я
скрываюсь
от
воды,
а
завтра
смерть
Ba
lobi
y'okabi
mayi
ya
miso
na
nga
na
batu'a
matanga
pe
ya
prison
Говорят,
ты
плакала,
когда
меня
забрали,
и
люди
на
празднике,
и
люди
в
тюрьме
Nzala
oyokaki
otindaki
nga
na
sombela
yo
mapapu
ya
soso
Голод
ты
чувствовала,
ты
послала
меня
украсть
лёгкие
курицы
Nzoka
ezalaki
po
o
pumbwa
oh
Змея
была
там,
потому
что
ты
захотела
ох
Whisky
na
bombelaki
yo
tala
epoli
na
molangi
oh
Виски
я
тебе
принёс,
смотри
на
полицию
и
на
судью
ох
Boni
y'okotia
ngaï
na
épreuve
lokola
Nzambé
Зачем
ты
испытываешь
меня,
как
Бог?
Ata
ko
na
bungi
nzela
lakisa
ngaï
eh
Даже
если
много
дорог,
покажи
мне
эх
Moto
eko
boyaka
ekoti
té
Человек
не
должен
входить
Zua
nga
na
maboko
na
yo
moins
cadeau
Возьми
меня
за
руки,
хотя
бы
как
подарок
Melisa
nga
ata
libelé
lokola
bébé
Позаботься
обо
мне,
как
о
младенце
Boni
oko
tika
nga
boyé?
Зачем
ты
оставляешь
меня
так?
Okoti
na
nga
na
molili
Ты
вводишь
меня
во
тьму
Jacketi
ya
moto
to
tumba
ngo
masangu
pembeni
ya
mboka
Куртку
человека
мы
украдём
сегодня
вечером
рядом
с
деревней
Ba
maman
ba
bina
cadence
ya
bana
ya
mayombé
Мамы
танцуют
ритм
детей
из
Майомбе
Lelô
nazali
na
retard
yebisa
nga
na
ya
ko
lobi
Сегодня
я
опаздываю,
скажи
мне,
что
сказать
завтра
Ata
ko
nazali
yako
lembe
Даже
если
я
твой
раб
Ngaï
nako
téléphoner
yo
Я
тебе
позвоню
Oko
kutaka
na
filigo
nga
n'ako
zéla
yo
Ты
найдёшь
меня
в
холодильнике,
я
буду
ревновать
тебя
Na
monoko
solo
ya
kanda
na
maboko
pimbo
ya
ko
boma
motó
В
моих
устах
настоящая
злость,
в
моих
руках
палка,
чтобы
бить
по
голове
Mabé
ya
Jean-Marie
molato
elengi
sé
na
Jackie
Губы
Жан-Мари,
красивая
одежда
только
у
Джеки
Biso
ba
santu
bango
ba
pagano
Мы
святые,
они
язычники
Souffle
ya
Nzambé
est-ce
que
bo
futaka
Дыхание
Бога,
неужели
вы
его
чувствуете?
Barnabé
Mavungu
boyaka
to
bega
nzango
Барнабе
Мавунгу,
приходи,
мы
будем
танцевать
нзанго
Ki
mobangué
ebelemi
ata
kebo
ya
suka
eh
Какой
беспорядок
устроен,
даже
до
последней
капли
эх
Mankisi
nga
mwana
nayo
ba
komisi
nga
Double
zéro
Прокляни
меня,
своего
ребёнка,
они
прозвали
меня
Двойной
ноль
Wuta
okende
bakoma
ko
niokolo
ngaï
mawa
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
они
вызывают
у
меня
только
жалость
Bolingo
na
ngaï
ndé
champagnes
balobi
ozali
libelé
sima
Моя
любовь
– это
шампанское,
говорят,
ты
как
дитя
потом
Pusa
pembeni
eh
nga
nayoka
ata
moins
solo
Отойди,
эй,
я
хоть
немного
правды
услышу
Boni
lelo
ekomi
n'ango
ya
localo
Почему
сегодня
всё
стало
локальным?
Linzala
libonga
ngo
na
nani,
sapato
ebongo
na
cirage
Голод
подходит
кому,
туфли
сочетаются
с
кремом
для
обуви
Mokaba
ebongoka
na
loketo
eh
Yatani
Ilunga
Трава
сочетается
с
локтем,
эх,
Ятани
Илунга
Sapato
nakeï
ko
somba
numéro
na
ngaï
té
Туфли
я
не
смог
купить
моего
размера
Elamba
nakeï
ko
somba
na
lulaki
elateli
ya
Marie
Tebeleke
Одежду
я
не
смог
купить,
я
починил
платье
Мари
Тебелеке
Na
ngaï
esimbi
te
o-o-oh
mawa
Мне
нехорошо,
о-о-ох,
жаль
Faustin
Kumwimba
ba
mpasi
nionso
sé
ngaï
eh
Фостен
Кумвимба,
все
трудности
только
у
меня,
эх
Ngaï
ko
kingo
ya
ntaba
eboyaka
singa
té
Я
как
козлиный
рог,
не
боюсь
верёвки
Julie
ya
têtue
ba
fêti
na
ba
nzugu
sé
ngaï
eh
Упрямая
Джули,
праздники
и
подарки
только
у
меня,
эх
Ngaï
awa
na
sé
na
mayi
n'ako
zinda
Я
здесь
только
с
водой,
я
тону
Na
diembeli
na
moto
ya
nioka
mpo
na
bika
Я
хожу
с
человеком-змеёй,
чтобы
выжить
Olingi
vélo
Carlos
yekola
ko
pédalé
Хочешь
велосипед,
Карлос,
научись
крутить
педали
Na
tia
ba
nzoko
na
lopango
po
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
ловушки
во
дворе,
чтобы
дождь
их
смыл
Ngaï
awa
na
sé
na
mayi
n'ako
zinda
Я
здесь
только
с
водой,
я
тону
Na
diembeli
na
moto
ya
nioka
mpo
na
bika
Я
хожу
с
человеком-змеёй,
чтобы
выжить
Olingi
vélo
Mibola
yekola
ko
pédalé
Хочешь
велосипед,
Мибола,
научись
крутить
педали
Na
tia
ba
nzoko
na
lopango
po
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
ловушки
во
дворе,
чтобы
дождь
их
смыл
Mosoloko
wapie
eh
Где
мосолоко,
эх
Mosoloko
wapi
eh
Serge
Kasanda
Где
мосолоко,
эх,
Серж
Касанда
Na
tia
bango
ba
nzoko
na
lopango
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
им
ловушки
во
дворе,
пусть
дождь
их
смоет
Mosoloko
wapie
eh
Tousa
Tousa
eh
Где
мосолоко,
эх,
Туса
Туса,
эх
Na
tia
bango
ba
nzoko
na
lopango
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
им
ловушки
во
дворе,
пусть
дождь
их
смоет
Na
tia
bango
ba
nzoko
na
lopango
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
им
ловушки
во
дворе,
пусть
дождь
их
смоет
Mosoloko
wapi
eh
Где
мосолоко,
эх
Na
tia
bango
ba
nzoko
na
lopango
ba
mbua
ba
sambua
Я
ставлю
им
ловушки
во
дворе,
пусть
дождь
их
смоет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madilu System
Альбом
Pouvoir
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.