Текст и перевод песни Madilu System - Frere Edouard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Frere
Edouard
Ха,
ха,
ха,
ха,
брат
Эдуард
A
pimelaka
moto
ko
seka
na
ko
lela
te,
Frere
Edouard
Ты
заставляешь
людей
смеяться
и
сплетничать,
брат
Эдуард
Soki
ngolo
ayebisi
yo
que
ngando
aza
malade
Если
петух
оповестил
тебя,
что
ребёнок
болен
Ndimela
ye
oh,
po
bango
nyoso
ba
vandaka
na
mayi
Поверь
ему,
ох,
потому
что
все
они
были
у
воды
Butu
eko
komaka
eh
Ночь
наступает,
эх
Tongo
pe
eko
tanaka
eh,
ba
mama
ba
ko
lamuka
na
tongo
И
утро
тоже
наступает,
эх,
мамы
просыпаются
утром
Ko
luka
mapa
na
boulangerie
Идут
за
хлебом
в
булочную
Bango
nde
ba
ko
lamusaka
biso,
tongo
esi
etani
Они
будят
нас,
наступило
утро
3)
Ba
mama
ya
mapa
3)
Продавщицы
хлеба
Kinshasa
a
bosana
bino
eh
Киншаса
забыл
вас,
эх
Que
bino
bato
bo
lamusaka
biso
na
tongo
Что
это
вы
будите
нас
по
утрам
Po
ba
ndeke
na
ba
soso
ba
bandaka
ko
lamusa
Потому
что
птицы
и
петухи
начинают
будить
Biso
na
tongo,
Ba
bunga
oh
Нас
по
утрам,
о
цветы
4)
Nga,
Diesa,
na
botama
na
nga
mokolo
ya
eyenga
ah
4)
Я,
Диеса,
родилась
в
воскресенье,
ах
Yango
mpe
na
mesana
ko
sambela
Поэтому
я
привыкла
молиться
Mikolo
minso
ya
lomingo
Каждое
воскресенье
Na
pokwa
nga
na
mesana
ko
kende
messe
na
nga
Утром
я
привыкла
ходить
на
мессу
Po
nalula
Nzambe
eh
Чтобы
поблагодарить
Бога,
эх
Instrumental
Инструментальная
часть
5)
Nakomi
na
ndako
ya
Nzambe
5)
Я
пришла
в
дом
Божий
Frere
Edoire
a
luli
nga
na
miso
ya
bato
Брат
Эдуард
оскорбил
меня
на
глазах
у
людей
A
beleli
na
miso
ya
ba
ndimi
ngai
Он
кричал
на
меня
на
глазах
у
моих
родственников
Mwasi
naye
ya
molimo
Моя
духовная
жена
Na
tika
mibali
nyoso
ya
misuni
Я
оставила
всех
плотских
мужчин
6)
Na
landi
nanga
lokuta
ya
Frere
Edouard
6)
Я
поверила
лжи
брата
Эдуарда
Nakomi
na
ndako
ya
Frere
Edouard
Я
пришла
в
дом
брата
Эдуарда
Frere
Edouard
alobi
na
lata
robe
ya
molayi
Брат
Эдуард
сказал
мне
носить
белое
платье
Na
tiya
kitambala
na
moto
И
надеть
платок
Frere
Edoure
okamwisi
nga
Брат
Эдуард,
ты
меня
удивил
7)
Ah
ngai,
Liya,
mawa
ah
7)
Ах,
я,
Лия,
мне
жаль,
ах
Frere
Edouard,
Брат
Эдуард,
Olulaki
ngai
na
ndenge
na
ngai
te
Frere
Edouard
Ты
не
так
со
мной
обращаешься,
брат
Эдуард
Boni
yo
moyimi
boye
Почему
ты
такой
ревнивый
Olingi
ba
tala
nga
na
ndeko
mosusu
te
Ты
не
хочешь,
чтобы
на
меня
смотрели
другие?
8)
Kaka
yo
moko
8)
Только
ты
один
Nayebi
nyoso
naza
mwasi
nayo
Я
всё
знаю,
я
твоя
жена
Obangaka
nini,
Frere
Edouard
Чего
ты
боишься,
брат
Эдуард
Pesa
nga
confiance
lokola
na
mi
pesa
na
molimo
Доверься
мне,
как
я
доверилась
тебе
душой
9)
Ba
ndimi
eh
9)
Родственники,
эх
Eloko
na
monaka
Frere
Edouard
mabe
Я
видела,
что
брат
Эдуард
золится
Soki
ba
paya
ba
ye
na
ndako
Если
гости
приходят
в
дом
To
ya
famille
na
ngai,
to
ya
famille
naye
Или
из
моей
семьи,
или
из
его
семьи
10)
Oko
mona
Frere
Edouard
akomi
mawa
mawa
10)
Ты
увидишь,
брат
Эдуард
становится
жалостливым
Lokola
mwana
ya
moke
ya
5ans
Как
маленький
пятилетний
ребенок
Nanu
azwi
petit
déjeuner
na
tongo
te
Который
не
позавтракал
утром
Eh,
ba
frere
na
ba
soeur
Эх,
братья
и
сестры
Surtout
kanda
ezalaka
na
Frere
Edouard
Особенно
когда
вы
злитесь
на
брата
Эдуарда
11)
Ko
meka
ata
senga
ye
sucrée
11)
Попробуйте
хотя
бы
предложить
ему
сладкое
Te
na
sombela
ba
paya
Нет,
я
прошу
гостей
Wana
oko
mona
Frere
Edouard
abimiseli
yo
bible
Тогда
вы
увидите,
как
брат
Эдуард
достанет
Библию
Bo
tanga
esika
moko
И
прочтёт
отрывок
Et
puis
eloko
mosusu,
ezalaka
na
Frere
Edouard
И
ещё
кое-что
есть
у
брата
Эдуарда
12)
Soki
akangeli
yo
kanda
12)
Если
он
на
тебя
зол
Eza
lokola
moto
ba
kangi
ye
na
menotte
na
ba
police
Это
как
будто
полицейские
надели
на
него
наручники
Ah,
nga,
Liya
eh
Ах,
я,
Лия,
эх
Nga
moto
nazalaka
mwasi
ya
elongi
elengi
Я
была
красивой
женщиной
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха
13)
Lelo
nakomi
lokola
safu
oyo
eyindi
na
nzete
13)
Сегодня
я
стала
как
высохший
лист
на
дереве
Batu
kutu
ya
misuni
ba
koma
ko
kamwa
ngai
Даже
плотские
люди
стали
меня
бояться
En
fin,
nayebi
te
В
конце
концов,
я
не
знаю
Soki
ba
frere
nyoso
ba
zalaka
obe
boye
oh
Все
ли
братья
такие,
как
ты,
ох
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха
14)
Na
voiture
nayo
14)
На
твоей
машине
Autocollant
nyoso
ba
koma
grace
a
Dieu
Все
наклейки
"Слава
Богу"
Na
ndako
na
biso
В
нашем
доме
Mur
nyoso
photo
ya
Yesu
На
каждой
стене
фото
Иисуса
15)
Na
maboko
naye
oh
15)
В
твоих
руках,
ох
Chapelet
ezangaka
te,
Frere
Edouard
Четки
никогда
не
хватает,
брат
Эдуард
Yekola
ko
kaba,
yekola
pe
ko
limbisa
bato
ngo
oh
Научись
любить,
научись
и
прощать
людей,
ох
Instrumental
Инструментальная
часть
16)
Kake
ebetaka
likolo
oh
16)
Гром
гремит
в
небе,
ох
Ebomaka
nango
bato
nyoso
te
oh
Но
не
убивает
всех,
ох
Tango
mosusu
eko
boma
mobali
Иногда
он
боится
мужа
Etiki
mwasi
na
bana
Который
оставил
жену
с
детьми
17)
Mabe
toko
salaka
o
se,
eko
futamaka
o
se
17)
Зло,
которое
мы
делаем
здесь,
вернётся
нам
здесь
Bolamu
toko
salaka
o
se
Добро,
которое
мы
делаем
здесь
Eko
futamaka
o
likolo
Вернётся
нам
на
небесах
Frere
Edouard
yekola
ko
kaba
Брат
Эдуард,
научись
любить
Yekola
pe
ko
limbiso
bato
eh
Научись
и
прощать
людей,
эх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.