Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
hate
on
the
internet
these
days
В
интернете
сейчас
так
много
ненависти,
And
these
people
can't
find
anything
else
to
say,
but
И
этим
людям
больше
нечего
сказать,
кроме
как
Let
me
tell
you,
it's
a
wonderful
place
Позволь
мне
сказать
тебе,
это
прекрасное
место
So
we're
misfits,
but
we
fit
together
Мы
– неудачники,
но
мы
подходим
друг
другу
You're
the
salt
to
my
coffee,
the
fork
to
my
soup
Ты
– соль
в
моем
кофе,
вилка
в
моем
супе
Remember
I'm
always
here
for
you
Помни,
я
всегда
рядом
с
тобой
You
mean
the
whole
wide
world
to
me
Ты
для
меня
– целый
мир
You're
an
angel
and
I'm
a
potato
Ты
ангел,
а
я
– картошка
You
would
change
my
life
Ты
бы
изменил
мою
жизнь
Just
so
you
know,
yeah
Просто
чтобы
ты
знал,
да
You
should
be
famous
Ты
должен
быть
знаменитым
E-everyone
should
know
what
your
name
is
В-все
должны
знать,
как
тебя
зовут
From
the
east
to
the
west,
don't
you
know
you're
the
best?
С
востока
на
запад,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучший?
Just
found
you
and
I'm
already
obsessed,
hmm
Только
что
нашла
тебя,
и
я
уже
одержима,
хмм
I
love
this
song,
I
sing
it
every
time
we
meet,
it's
Обожаю
эту
песню,
пою
ее
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
она
Stuck
in
my
head
and
now
I've
got
it
on
repeat
Застряла
у
меня
в
голове,
и
теперь
я
слушаю
ее
на
повторе
It's
3 A.M.
and
this
is
exactly
what
I
needed,
yeah
3 часа
ночи,
и
это
именно
то,
что
мне
было
нужно,
да
I
used
to
think
that
I
was
indecisive,
now
I'm
not
Раньше
я
думала,
что
я
нерешительная,
теперь
я
не
такая
Sure,
I
like
chips,
cheese,
chicken
wings,
chocolate
milk
Конечно,
я
люблю
чипсы,
сыр,
куриные
крылышки,
шоколадное
молоко
Cheesecake
and
waffles,
I
love
pickles
but
I
love
you
more
Чизкейк
и
вафли,
я
люблю
соленые
огурцы,
но
я
люблю
тебя
больше
Yeah,
you
should
be
famous
Да,
ты
должен
быть
знаменитым
E-everyone
should
know
what
your
name
is
В-все
должны
знать,
как
тебя
зовут
From
the
east
to
the
west,
don't
you
know
you're
the
best?
С
востока
на
запад,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучший?
Just
found
you
and
I'm
already
obsessed
Только
что
нашла
тебя,
и
я
уже
одержима
Ay-ay,
this
is
angelic
AF,
ay-ay
Ай-ай,
это
просто
ангельски,
ай-ай
This
is
the
best
song
yet,
makes
me
feel
less
depressed
Это
лучшая
песня,
она
помогает
мне
чувствовать
себя
менее
подавленной
Just
found
you
and
I'm
already
obsessed
Только
что
нашла
тебя,
и
я
уже
одержима
Hey
MadFam
Привет,
МэдФэм
I'm
a
fan,
I'm
a
big
fan,
I'm
a
super
fan
Я
фанатка,
я
большая
фанатка,
я
супер
фанатка
I'm
a
super
big
fan,
I'm
a
gigantic
fan
Я
супер-пупер
фанатка,
я
гигантская
фанатка
I'm
a
huge
fan,
I'm
the
hugest
fan
Я
огромная
фанатка,
я
самая
огромная
фанатка
Can
we
be
friends?
Мы
можем
быть
друзьями?
You
should
be
famous
Ты
должен
быть
знаменитым
Everyone
should
know
what
your
name
is,
MadFam
Все
должны
знать,
как
тебя
зовут,
МэдФэм
From
the
east
to
the
west,
don't
you
know
you're
the
best?
С
востока
на
запад,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучший?
Just
found
you
and
I'm
already
obsessed
Только
что
нашла
тебя,
и
я
уже
одержима
Ay-ay,
this
is
angelic
AF,
ay-ay
Ай-ай,
это
просто
ангельски,
ай-ай
This
is
the
best
song
yet,
makes
me
feel
less
depressed
Это
лучшая
песня,
она
помогает
мне
чувствовать
себя
менее
подавленной
Just
found
you
and
I'm
already
obsessed
Только
что
нашла
тебя,
и
я
уже
одержима
Bam-bam
with
the
MadFam,
bam-bam
Бам-бам
с
МэдФэм,
бам-бам
With
the
MadFam,
bam-bam
with
the
С
МэдФэм,
бам-бам
с
I'm
a
fan,
I'm
a
big
fan,
I'm
a
super
fan
Я
фанатка,
я
большая
фанатка,
я
супер
фанатка
I'm
a
super
big
fan,
I'm
a
gigantic
fan
Я
супер-пупер
фанатка,
я
гигантская
фанатка
I'm
a
huge
fan,
I'm
the
hugest
fan
Я
огромная
фанатка,
я
самая
огромная
фанатка
Can
we
be
friends?
Мы
можем
быть
друзьями?
Like
seriously,
can
we
be
friends?
Серьезно,
мы
можем
быть
друзьями?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Leland Mclaughlin, Ryan David Vincent Mcmahon, Madison Emiko Love, Blake Slatkin, Tia Marie Scola, Benny Blanco, Addison Rae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.