Текст и перевод песни Madilyn Bailey feat. Madilyn - Doomsday in LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive
our
car
to
the
top
of
the
Hollywood
Sign
Подъезжай
на
нашей
машине
к
вершине
знака
Голливуда.
Set
up
our
lawn
chairs
and
watch
as
the
stars
collide
Расставьте
наши
шезлонги
и
наблюдайте,
как
сталкиваются
звезды.
Half
the
world
is
on
fire,
the
other
half
has
lost
its
minds
Полмира
горит,
другая
половина
сошла
с
ума.
What
a
time
to
be
alive
at
the
end
of
times
Какое
время
быть
живым
в
конце
времен
You
ask
me
if
I'm
scared,
I
said
you
know
I'm
not
Ты
спрашиваешь
меня,
боюсь
ли
я,
я
ответил,
что
ты
знаешь,
что
это
не
так.
Just
because
it's
over
doesn't
mean
we
have
to
stop
То,
что
все
закончилось,
не
означает,
что
мы
должны
остановиться
If
living
feels
like
this,
I
know
what
heaven
is
Если
жизнь
кажется
такой,
я
знаю,
что
такое
рай.
Your
lips
on
my
mouth
and
that
sapphire
velvet
couch
Твои
губы
на
моем
рту
и
этот
сапфировый
бархатный
диван.
So
the
world
has
gone
to
hell
but
I
can
hardly
tell
Итак,
мир
превратился
в
ад,
но
я
едва
могу
сказать
So
much
we
didn't
do
but
I
did
it
all
with
you
Мы
так
многого
не
сделали,
но
я
сделал
все
это
с
тобой
The
headline
on
a
newspaper
stuck
in
the
sewer
grate
Заголовок
газеты,
застрявший
в
канализационной
решетке
Says
it's
doomsday
in
LA
and
it's
already
too
late
Говорит,
что
в
Лос-Анджелесе
наступил
конец
света
и
уже
слишком
поздно.
The
405
is
stacked
up
and
every
angel
starts
to
cry
405-й
сложен,
и
каждый
ангел
начинает
плакать.
When
horns
and
sirens
make
a
choir
Когда
рожки
и
сирены
образуют
хор
A
soundtrack
for
the
end
of
our
lives
Саундтрек
к
концу
нашей
жизни
You
start
telling
jokes
to
put
our
minds
at
ease
Вы
начинаете
рассказывать
анекдоты,
чтобы
успокоить
нас.
I
know
we're
going
down,
at
least
we've
got
the
best
seats
Я
знаю,
что
мы
падаем,
по
крайней
мере,
у
нас
лучшие
места.
If
living
feels
like
this,
I
know
what
heaven
is
Если
жизнь
кажется
такой,
я
знаю,
что
такое
рай.
Your
lips
on
my
mouth
and
that
sapphire
velvet
couch
Твои
губы
на
моем
рту
и
этот
сапфировый
бархатный
диван.
So
the
world
has
gone
to
hell
but
I
can
hardly
tell
Итак,
мир
превратился
в
ад,
но
я
едва
могу
сказать
So
much
we
didn't
do
but
I
did
it
all
with
you
Мы
так
многого
не
сделали,
но
я
сделал
все
это
с
тобой
If
by
some
miracle
we
manage
Если
каким-то
чудом
нам
удастся
To
be
the
last
two
on
the
planet
Быть
последними
двумя
на
планете
And
the
TV's
playing
static
И
телевизор
играет
статически
Kinda
find
it
all
romantic
Как-то
нахожу
все
это
романтичным
Cause
we
made
it
past
the
panic
Потому
что
мы
преодолели
панику
Know
the
worst
already
happened
Знай,
худшее
уже
произошло
There's
no
way
I'd
rather
have
it
Я
ни
за
что
не
предпочел
бы
это.
And
at
least
there
won't
be
traffic
И
хотя
бы
трафика
не
будет
If
living
feels
like
this,
I
know
what
heaven
is
Если
жизнь
кажется
такой,
я
знаю,
что
такое
рай.
Your
lips
on
my
mouth
and
that
sapphire
velvet
couch
Твои
губы
на
моем
рту
и
этот
сапфировый
бархатный
диван.
So
the
world
has
gone
to
hell
but
I
can
hardly
tell
Итак,
мир
превратился
в
ад,
но
я
едва
могу
сказать
So
much
we
didn't
do
but
I
did
it
all
with
you
Мы
так
многого
не
сделали,
но
я
сделал
все
это
с
тобой
I
did
it
all
Я
сделал
все
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Simmons, Trevor Brown, Sophie Simmons, Madilyn Mold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.