Текст и перевод песни Madilyn Bailey feat. Corey Gray - Is Anybody Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Anybody Out There
Кто-нибудь есть?
I
don′t
wanna
be
left,
Я
не
хочу
оставаться,
In
this
war
tonight.
В
этой
войне
сегодня.
Am
I
alone
in
this
fight?
Одна
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Don't
wanna
be
left,
Не
хочу
оставаться,
In
this
world
behind.
В
этом
мире
позади.
Say
you′ll
run
to
my
side.
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне.
Something
'bout
Mary,
Что-то
про
Мэри,
Never
won
a
pageant.
Никогда
не
побеждала
в
конкурсах
красоты.
Never
felt
pretty.
Никогда
не
чувствовала
себя
красивой.
Never
looked
like
Cameron,
Никогда
не
была
похожа
на
Кэмерон,
Diaz
was
her
last
name.
Диас
- её
фамилия.
Always
been
abandoned.
Всегда
была
брошенной.
Keep
your
head
up.
Не
опускай
голову.
Baby
girl
this
is
your
anthem.
Девочка,
это
твой
гимн.
There
goes
Hannah,
Вот
и
Ханна,
Showin'
off
her
banner.
Показывает
свой
баннер.
Rocking
that
crown.
Красуется
в
короне.
Make
them
boys
go
bananas.
Сводит
мальчишек
с
ума.
When
you′re
insecure
about
yourself,
Когда
ты
не
уверена
в
себе,
You
can
point
a
finger,
Ты
можешь
указывать
пальцем,
But
there's
three
pointing
bac.
Но
три
пальца
указывают
назад.
I
can
see
her
crying
out,
yeah
Я
вижу,
как
она
плачет,
да
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
She′s
really
counting
on
your
love.
Она
действительно
рассчитывает
на
твою
любовь.
Still
struggling
uphill.
Все
еще
борется,
идя
в
гору.
But
you
act
like
you
don't
care.
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
все
равно.
Right
now
she
could
really
use
a
shoulder.
Прямо
сейчас
ей
действительно
нужно
плечо.
Hanging
onto
the
edge
til
it′s
over.
Держится
за
край,
пока
все
не
закончится.
She's
crying
for
your
love
tonight.
Она
плачет
о
твоей
любви
сегодня.
Loneliest
heart
to
survive,
she
said.
Самое
одинокое
сердце,
чтобы
выжить,
сказала
она.
I
don′t
wanna
be
left,
Я
не
хочу
оставаться,
In
this
war
tonight.
В
этой
войне
сегодня.
Am
I
alone
in
this
fight?
Одна
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Don't
wanna
be
left,
Не
хочу
оставаться,
In
this
world
behind.
В
этом
мире
позади.
Say
you'll
run
to
my
side.
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
His
name
was
Adam.
Его
звали
Адам.
When
his
mom
had
him,
Когда
мама
родила
его,
Dad
was
a
phantom
never
took
a
look
at
him.
Отец
был
призраком,
никогда
не
смотрел
на
него.
Grew
up
mad
and
antisocial.
Вырос
злым
и
необщительным.
Hated
outdoors,
always
in
playing
madden.
Ненавидел
улицу,
всегда
играл
в
Madden.
Adam
was
lonely
Адам
был
одиноким
Drugs
were
the
only,
Наркотики
были
единственным,
Way
out
of
his
own
life.
Выходом
из
его
собственной
жизни.
Now
he′s
slowly
losing
his
fire,
Теперь
он
медленно
теряет
свой
огонь,
Close
to
retire.
Близок
к
завершению.
With
one
last
hope
he
puts
his
arms
up
higher.
С
последней
надеждой
он
поднимает
руки
выше.
I
can
see
him
crying
out,
yeah.
Я
вижу,
как
он
плачет,
да.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
He′s
really
counting
on
your
love.
Он
действительно
рассчитывает
на
твою
любовь.
Still
struggling
uphill.
Все
еще
борется,
идя
в
гору.
But
you
act
like
you
don't
care.
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
все
равно.
Right
now
he
could
really
use
a
shoulder
Прямо
сейчас
ему
действительно
нужно
плечо.
Hanging
onto
the
edge
til
it′s
over.
Держится
за
край,
пока
все
не
закончится.
He's
crying
for
your
love
tonight.
Он
плачет
о
твоей
любви
сегодня.
Loneliest
heart
to
survive,
he
said.
Самое
одинокое
сердце,
чтобы
выжить,
сказал
он.
I
don′t
wanna
be
left,
Я
не
хочу
оставаться,
In
this
war
tonight.
В
этой
войне
сегодня.
Am
I
alone
in
this
fight?
Одна
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Don't
wanna
be
left,
Не
хочу
оставаться,
In
this
world
behind.
В
этом
мире
позади.
Say
you′ll
run
to
my
side.
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
If
you
feel
the
way
I
feel.
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Like
you've
been
talking
to
yourself.
Как
будто
ты
разговариваешь
сам
с
собой.
Well
this
one's
for
everyone
who′s
felt
invisible.
Что
ж,
это
для
всех,
кто
чувствовал
себя
невидимым.
Lonely
in
a
crowded
room.
Одиноким
в
переполненной
комнате.
Searching
for
someone
like
you.
Ищущим
кого-то
похожего
на
тебя.
Can′t
do
it
all
alone.
Не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
Can't
do
it
all
alone.
Не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
I
don′t
wanna
be
left,
Я
не
хочу
оставаться,
In
this
war
tonight.
В
этой
войне
сегодня.
Am
I
alone
in
this
fight?
Одна
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Don't
wanna
be
left,
Не
хочу
оставаться,
In
this
world
behind.
В
этом
мире
позади.
Say
you′ll
run
to
my
side.
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Edwin, Warsame Keinan Abdi, Furtado Nelly Kim, Hallim Melanie F, Hussain Hasham S, Motes Denarius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.