Текст и перевод песни Madilyn Bailey - Tetris
We′ve
got
that
push,
that
pull,
that
friction
У
нас
есть
этот
толчок,
это
притяжение,
это
трение.
We've
got
that
ying,
that
yang
У
нас
есть
это
инь,
это
Ян.
Juxtaposition
Сопоставление
I
feel
like
you
could
ride
with
me
symbolically
Я
чувствую,
что
ты
можешь
символически
прокатиться
со
мной.
Take
our
broken
pieces
Возьми
наши
осколки.
Make
a
symphony,
you
and
me
Создай
симфонию,
ты
и
я.
Playing
tetris
Играем
в
тетрис
Bodies
on
the
mattress
Тела
на
матрасе.
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
Perfect
messes
Идеальный
беспорядок
Damn,
all
of
your
edges
Черт,
все
твои
грани
...
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
We
are
a
walking
contradiction
Мы
ходячее
противоречие
I
feel
your
fingertips
in
high
definition
Я
чувствую
твои
пальцы
в
высоком
разрешении.
Learning
all
of
your
twists
and
turns
Изучаю
все
твои
изгибы
и
повороты.
So
carefully
Так
осторожно
Your
anatomy
Твоя
Анатомия
Take
our
broken
pieces
Возьми
наши
осколки.
Make
a
symphony,
yeah,
you
and
me
Создай
симфонию,
да,
ты
и
я.
Playing
tetris
Играем
в
тетрис
Bodies
on
the
mattress
Тела
на
матрасе.
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
Perfect
messes
Идеальный
беспорядок
Damn,
all
of
your
edges
Черт,
все
твои
грани
...
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
Feel
the
chemistry
when
your
kissing
me
Почувствуй
химию,
когда
ты
целуешь
меня.
There
is
poetry,
in
our
symmetry
В
нашей
симметрии
есть
поэзия.
When
you
move
with
me,
move
with
me
Когда
ты
двигаешься
со
мной,
двигайся
со
мной.
Feel
the
chemistry
when
your
kissing
me
Почувствуй
химию,
когда
ты
целуешь
меня.
There
is
poetry,
in
our
symmetry
В
нашей
симметрии
есть
поэзия.
When
you
move
with
me,
move
with
me
Когда
ты
двигаешься
со
мной,
двигайся
со
мной.
When
you
move
with
me,
move
with
me
Когда
ты
двигаешься
со
мной,
двигайся
со
мной.
Playing
tetris
on
the
mattress
Играю
в
тетрис
на
матрасе
Playing
tetris
on
the
mattress
Играю
в
тетрис
на
матрасе
Playing
tetris
Играем
в
тетрис
Bodies
on
the
mattress
Тела
на
матрасе.
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
Perfect
messes
Идеальный
беспорядок
Damn,
all
of
your
edges
Черт,
все
твои
грани
...
How
we
fit
together,
how
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу,
как
мы
подходим
друг
другу
How
we
fit
together
Как
мы
подходим
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Hardie Coogan, Madilyn Bailey Wold, London Jackson, Jacob Ames Chatelain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.