Текст и перевод песни Madilyn feat. Madilyn Bailey - How Good We Had It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Good We Had It
Как хорошо у нас было
Can
you
feel
what's
in
between
us?
It's
electric
Ты
чувствуешь,
что
между
нами?
Это
электризует.
Said
that
you
were
what
I
needed,
and
I
meant
it
Я
сказала,
что
ты
– то,
что
мне
нужно,
и
я
имела
это
в
виду.
I
found
my
independence
where
I
left
it
Я
нашла
свою
независимость
там,
где
ее
оставила.
I
didn't
want
to
let
go,
you
didn't
want
to
let
go
Я
не
хотела
отпускать,
ты
не
хотел
отпускать.
It's
like
everyone
before
us
was
a
practice
Как
будто
все
до
тебя
были
лишь
репетицией.
Now
we're
lying
on
the
floor
here
in
the
silence
Сейчас
мы
лежим
на
полу
в
тишине.
So
easy
that
it's
hard
to
imagine
Так
легко,
что
сложно
представить,
We
would
ever
let
go,
why
did
we
ever
let
go?
Что
мы
когда-нибудь
отпустим
друг
друга,
почему
мы
вообще
отпустили?
There's
so
much
we
left
unsaid
Так
много
осталось
несказанного,
'Cause
you
were
scared
and
I
was
scared
Потому
что
ты
боялся,
и
я
боялась.
Oh,
right
now
you're
unaware
Сейчас
ты
не
знаешь,
One
day
in
the
future
I
will
tell
you
Но
однажды
в
будущем
я
скажу
тебе,
That
I
loved
you
from
the
moment
that
we
first
met
Что
я
любила
тебя
с
момента
нашей
первой
встречи.
I
tell
you
all
the
things
that
I
wish
I
had
said
Я
расскажу
тебе
все,
что
хотела
сказать.
Thought
I
figured
out
how
to
need
you,
but
I
hadn't
Думала,
что
поняла,
как
нуждаться
в
тебе,
но
ошибалась.
Oh,
we
didn't
know
how
good
we
had
it
Мы
не
знали,
как
хорошо
у
нас
было.
I
loved
you
from
the
second
I
saw
your
face
Я
любила
тебя
с
первой
секунды,
как
увидела
твое
лицо.
Everything
around
us
went
up
in
flames
Все
вокруг
нас
вспыхнуло.
Thought
I
figured
out,
how
to
leave
you,
but
I
haven't
Думала,
что
поняла,
как
уйти
от
тебя,
но
ошибалась.
Oh,
we
didn't
know
how
good
we
had
it
Мы
не
знали,
как
хорошо
у
нас
было.
(We
didn't
know,
we
didn't
know)
(Мы
не
знали,
мы
не
знали)
I
know
when
I'm
sitting
back
and
looking
at
it
Я
понимаю,
когда
оглядываюсь
назад,
The
nostalgia
makes
it
all
a
bit
romantic
Ностальгия
делает
все
немного
романтичным.
How
could
we
not
know
that
we
had
magic?
Как
мы
могли
не
знать,
что
у
нас
была
магия?
We
didn't
want
to
let
go,
why
did
we
ever
let
go?
Мы
не
хотели
отпускать,
почему
мы
вообще
отпустили?
There's
so
much
we
left
unsaid
Так
много
осталось
несказанного,
'Cause
you
were
scared
and
I
was
scared
Потому
что
ты
боялся,
и
я
боялась.
Oh,
right
now
you're
unaware
Сейчас
ты
не
знаешь,
One
day
in
the
future
I
will
tell
you
Но
однажды
в
будущем
я
скажу
тебе,
That
I
loved
you
from
the
moment
that
we
first
met
Что
я
любила
тебя
с
момента
нашей
первой
встречи.
I
tell
you
all
the
things
that
I
wish
I
had
said
Я
расскажу
тебе
все,
что
хотела
сказать.
Thought
I
figured
out
how
to
need
you,
but
I
hadn't
Думала,
что
поняла,
как
нуждаться
в
тебе,
но
ошибалась.
Oh,
we
didn't
know
how
good
we
had
it
Мы
не
знали,
как
хорошо
у
нас
было.
I
loved
you
from
the
second
I
saw
your
face
Я
любила
тебя
с
первой
секунды,
как
увидела
твое
лицо.
Everything
around
us
went
up
in
flames
Все
вокруг
нас
вспыхнуло.
Thought
I
figured
out,
how
to
leave
you,
but
I
haven't
Думала,
что
поняла,
как
уйти
от
тебя,
но
ошибалась.
Oh,
we
didn't
know
how
good
we
had
it
Мы
не
знали,
как
хорошо
у
нас
было.
We
didn't
know,
we
didn't
know,
we
didn't
know,
know
Мы
не
знали,
мы
не
знали,
мы
не
знали,
не
знали
Oh,
how
good
we
had
it
Как
хорошо
у
нас
было
We
didn't
know,
we
didn't
know,
we
didn't
know,
know,
oh
Мы
не
знали,
мы
не
знали,
мы
не
знали,
не
знали,
о
I
loved
you
from
the
moment
that
we
first
met
Я
любила
тебя
с
момента
нашей
первой
встречи.
I
tell
you
all
the
things
that
I
wish
I
had
said
Я
расскажу
тебе
все,
что
хотела
сказать.
Thought
I
figured
out
how
to
need
you,
but
I
hadn't
Думала,
что
поняла,
как
нуждаться
в
тебе,
но
ошибалась.
I
hate
that
it
took
losing
you
to
see
how
good
we
had
it
Ненавижу,
что
мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
понять,
как
хорошо
у
нас
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Wilson, Samuel Owen John Merrifield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.