Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Anonymous
Fräulein Anonym
I'm
getting
eight
hours
of
sleep
at
night
Ich
bekomme
acht
Stunden
Schlaf
pro
Nacht
I've
got
good
friends,
and
I'm
doing
just
fine
Ich
habe
gute
Freunde
und
mir
geht
es
gut
And
I'm
not
losing
my
peace
of
mind
Und
ich
verliere
nicht
meinen
Seelenfrieden
Over
a
stranger
across
some
digital
divide
Wegen
eines
Fremden
über
eine
digitale
Kluft
hinweg
You
think
you're
safe
screaming
into
outer
space
Du
denkst,
du
bist
sicher,
wenn
du
in
den
Weltraum
schreist
But
would
you
say
it
to
my,
say
it
to
my,
say
it
to
my
face?
Aber
würdest
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen,
sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
es
mir
ins
Gesicht?
Would
you
say
it
to
my,
say
it
to
my
face?
Würdest
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen,
sag
es
mir
ins
Gesicht?
Dear
Miss
Anonymous,
I
hope
that
you're
reading
this
Lieber
Herr
Anonym,
ich
hoffe,
du
liest
das
Thanks
for
being
honest,
but
that's
not
a
compliment
Danke
für
deine
Ehrlichkeit,
aber
das
ist
kein
Kompliment
Dear
Miss
Anonymous,
does
it
boost
your
confidence?
Lieber
Herr
Anonym,
steigert
das
dein
Selbstvertrauen?
Does
it
clear
your
conscience?
Yeah,
it's
pretty
obvious
Beruhigt
es
dein
Gewissen?
Ja,
es
ist
ziemlich
offensichtlich
You
get
a
high
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
You
get
a
high
off
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
There's
two
nice
ways
I
should
reply
Es
gibt
zwei
nette
Arten,
wie
ich
antworten
sollte
"No
thanks,"
"goodbye"
"Nein
danke",
"Auf
Wiedersehen"
But
there's
one
thing
that
I'll
say
to
you
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
dir
sagen
werde
If
you
think
this
song's
about
you,
it's
true
Wenn
du
denkst,
dass
dieses
Lied
von
dir
handelt,
dann
ist
es
wahr
Dear
Miss
Anonymous,
I
hope
that
you're
reading
this
Lieber
Herr
Anonym,
ich
hoffe,
du
liest
das
Thanks
for
being
honest,
but
I'm
not
your
therapist
Danke
für
deine
Ehrlichkeit,
aber
ich
bin
nicht
deine
Therapeutin
Dear
Miss
Anonymous,
don't
know
what
your
problem
is
Lieber
Herr
Anonym,
ich
weiß
nicht,
was
dein
Problem
ist
But
this
doesn't
solve
it;
yeah,
it's
pretty
obvious
Aber
das
löst
es
nicht;
ja,
es
ist
ziemlich
offensichtlich
You
get
a
high
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
You
get
a
high
off
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
Hey,
Miss
Anonymous,
you
might
think
your
words
are
harmless
Hey,
Herr
Anonym,
du
denkst
vielleicht,
deine
Worte
sind
harmlos
But
I
really
wonder
if
you'd
say
it
to
my,
say
it
to
my,
say
it
to
my
face
Aber
ich
frage
mich
wirklich,
ob
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen
würdest,
sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Say
it
to
my,
say
it
to
my
(come
on
and
say
it
to
my
face)
Sag
es
mir,
sag
es
mir
(komm
schon
und
sag
es
mir
ins
Gesicht)
Dear
Miss
Anonymous,
I
hope
that
you're
reading
this
Lieber
Herr
Anonym,
ich
hoffe,
du
liest
das
Thanks
for
being
honest,
but
I'm
not
your
therapist
Danke
für
deine
Ehrlichkeit,
aber
ich
bin
nicht
deine
Therapeutin
Dear
Miss
Anonymous,
don't
know
what
your
problem
is
Lieber
Herr
Anonym,
ich
weiß
nicht,
was
dein
Problem
ist
But
this
doesn't
solve
it;
yeah,
it's
pretty
obvious
Aber
das
löst
es
nicht;
ja,
es
ist
ziemlich
offensichtlich
You
get
a
high
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
You
get
a
high
off
every
time
you
try
to
cut
me
down
a
size
Du
wirst
jedes
Mal
high,
wenn
du
versuchst,
mich
kleinzumachen
Oh,
Miss
Anonymous
Oh,
Herr
Anonym
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Goilo, Madilyn Bailey Wold, John Sinclair, Kelly Craige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.