Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
line
up
my
stuffies
Я
расставляла
свои
игрушки,
Pretend
I
have
something
worth
sharing
with
them
Представляла,
что
мне
есть
чем
с
ними
поделиться,
And
like
a
bear
sleepin'
in
his
den
they
couldn't
less
И,
как
медведь,
спящий
в
своей
берлоге,
им
было
все
равно.
And
at
the
fifth
grade
talent
show
I
sang
А
на
шоу
талантов
в
пятом
классе
я
пела,
My
voice
it
shook
and
rang
through
the
room
Мой
голос
дрожал
и
разносился
по
залу,
And
my
teacher
whispered
to
my
mom
"not
to
be
rude
И
моя
учительница
шепнула
моей
маме:
«Не
хочу
показаться
грубой,
But
every
kid
wants
to
be
famous"
Но
каждый
ребенок
хочет
быть
знаменитым».
And
her
son
always
won
best
of
show
А
ее
сын
всегда
выигрывал
главный
приз,
But
the
funny
thing
was
she
always
was
a
judge
on
the
panel
Но
самое
смешное,
что
она
всегда
была
членом
жюри.
"Every
kid
wants
to
be
famous"
«Каждый
ребенок
хочет
быть
знаменитым».
I'd
march
through
the
flowers
singing
for
hours
Я
бродила
среди
цветов,
пела
часами,
My
voice
was
still
small
Мой
голос
был
еще
слабым,
And
i
was
short
but
I
always
stood
up
tall
as
tall
as
I
could
И
я
была
маленькой,
но
я
всегда
стояла
так
высоко,
как
только
могла.
And
when
the
sixth
grade
finally
rolled
along
И
когда
наконец
наступил
шестой
класс,
I
sung
another
song
that
I
wrote
Я
спела
другую
песню,
которую
написала
сама,
And
i
was
glad
but
I
didn't
have
high
hopes
И
я
была
рада,
но
не
возлагала
больших
надежд.
I
didn't
have
high
hopes
Я
не
возлагала
больших
надежд.
Cause
every
kid
wants
to
be
famous
Ведь
каждый
ребенок
хочет
быть
знаменитым,
Every
kid
wants
to
shine
bright
Каждый
ребенок
хочет
ярко
сиять,
But
the
only
ribbon
that
was
given
away
that
night
Но
единственный
приз,
который
был
вручен
в
тот
вечер,
Was
to
the
son
who
always
won
best
of
show
Досталcя
сыну,
который
всегда
выигрывал
главный
приз.
I'm
never
gonna
let
go
of
it
I'm
never
gonna
let
go
Я
никогда
не
забуду
это,
я
никогда
не
отпущу,
I'm
never
gonna
let
go
of
this
watch
me
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это,
смотри,
как
я
никогда
не
отпущу.
This
town
is
small
Этот
город
маленький,
So
don't
pretend
you
haven't
seen
me
now
Так
что
не
притворяйся,
что
не
видел
меня
сейчас.
This
town
is
small
so
don't
pretend
you
haven't
seen
me
now
Этот
город
маленький,
так
что
не
притворяйся,
что
не
видел
меня
сейчас.
Ohhhh
every
kid
wants
to
be
famous
Оооо,
каждый
ребенок
хочет
быть
знаменитым,
Yet
her
son
always
won
best
of
show
И
все
же
ее
сын
всегда
выигрывал
главный
приз.
Ohhhh
nepotism
Оооо,
кумовство,
Yes
I
said
it
Да,
я
так
и
сказала,
Still
upset
and
you'll
regret
it
Все
еще
расстроена,
и
ты
пожалеешь
об
этом.
Every
kid
wants
to
be
famous
Каждый
ребенок
хочет
быть
знаменитым.
Never
gonna
let
go
of
this
Никогда
не
отпущу
это,
I'll
sing
about
it
every
show
Я
буду
петь
об
этом
на
каждом
концерте,
Never
gonna
let
go
oh
no
oh
oh
Никогда
не
отпущу,
о
нет,
о,
о.
Don't
pretend
you
haven't
seen
me
now
Не
притворяйся,
что
не
видел
меня
сейчас.
This
town
is
small
so
don't
pretend
you
haven't
seen
me
now
Этот
город
маленький,
так
что
не
притворяйся,
что
не
видел
меня
сейчас.
This
world
is
small
so
don't
pretend
you
haven't
seen
me
now
Этот
мир
маленький,
так
что
не
притворяйся,
что
не
видел
меня
сейчас.
Now
that
I'm
not
so
small
id
like
to
see
you
try
and
tear
me
down
Теперь,
когда
я
уже
не
такая
маленькая,
я
бы
хотела
посмотреть,
как
ты
попытаешься
меня
сломить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madilyn Cleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.