Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donkere Dagen (feat. Roxy Rosa)
Темные Дни (feat. Roxy Rosa)
Oh,
de
dagen
die
zijn
donker
Ох,
дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
Oh,
de
dagen
die
zijn
donker
Ох,
дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
Jij
bent
gewend
dat
ik
boos
ben
Ты
привыкла
к
тому,
что
я
злюсь
Jij
weet
niks
maar
toch
denk
ik
Ты
ничего
не
знаешь,
но
все
равно
думаешь
Here
I
am,
ben
zo
blem
Вот
я
здесь,
такая
сломленная
Zet
mijn
hand
in
de
vuur,
want
zo
ben
ik
Я
готова
положить
руку
в
огонь,
потому
что
такова
я
Het
geeft
niks
met
countdown
Ничего
страшного
в
обратном
отсчете
Zit
me
diep
in
de
shit,
but
I
don't
panic
Я
в
глубокой
заднице,
но
я
не
паникую
Jij
bent
niks
als
ik
dood
ben
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
меня
не
будет
рядом
Ja
m'n
hart
is
koud
maar
toch
denk
ik
Да,
мое
сердце
холодное,
но
все
равно
думаю
M'n
hart
wilt
niet
meer
terug
bij
je
komen
Мое
сердце
больше
не
хочет
возвращаться
к
тебе
Je
wilt
het
weer
proberen,
ik
wil
meer
van
jou
Ты
хочешь
все
попробовать
снова,
а
я
хочу
большего
от
тебя
M'n
hart
die
heeft
er
niet
voor
gekozen
Мое
сердце
не
выбирало
этого
Wil
zoveel
zeggen
maar,
de
pot
is
opgeraakt
Хочу
так
много
сказать,
но
запасы
иссякли
De
een
heeft
issues
en
de
ander
heeft
kapot
gemaakt
У
одного
проблемы,
а
другой
все
разрушил
Ik
voel
je
pijn
dus
laat
je
tranen
vallen
maar
Я
чувствую
твою
боль,
так
что
дай
волю
слезам
Bewaar
het
licht
voordat
de
zon
voor
niets
naar
boven
gaat
Сохрани
свет,
прежде
чем
солнце
поднимется
напрасно
Oh,
de
dagen
die
zijn
donker
Ох,
дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
De
dagen
die
zijn
donker
Дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
Liefde
is
een
sickte
waar
een
ieder
mee
besmet
raakt
Любовь
– это
болезнь,
которой
заражается
каждый
Me
hart
die
wordt
steeds
zwakker
door
vertrouwen
als
ik
denk
aan
Мое
сердце
становится
все
слабее
от
доверия,
когда
я
думаю
о
Al
die
nachten,
waar
ik
veel
verwachtte,
van
jou
Всех
тех
ночах,
когда
я
так
много
ждала
от
тебя
Vroeger
was
het
anders
want
de
schade
was
beperkt
Раньше
было
по-другому,
потому
что
ущерб
был
ограничен
Wonden
worden
scars,
en
dat
had
niemand
me
gemeld
Раны
превращаются
в
шрамы,
и
никто
не
сказал
мне
об
этом
Ik
heb
veel
verloren,
ben
gezonken
en
verlaten
Я
много
потеряла,
утонула
и
была
брошена
Toch
kan
niemand
me
wat
maken
Но
никто
не
может
мне
навредить
Jij
de
eerste,
en
de
laatste
Ты
первый
и
последний
Wil
zoveel
zeggen
maar,
de
pot
is
opgeraakt
Хочу
так
много
сказать,
но
запасы
иссякли
De
een
heeft
issues
en
de
ander
heeft
kapot
gemaakt
У
одного
проблемы,
а
другой
все
разрушил
Ik
voel
je
pijn
dus
laat
je
tranen
vallen
maar
Я
чувствую
твою
боль,
так
что
дай
волю
слезам
Bewaar
het
licht
voordat
de
zon
voor
niets
naar
boven
gaat
Сохрани
свет,
прежде
чем
солнце
поднимется
напрасно
Oh,
de
dagen
die
zijn
donker
Ох,
дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
De
dagen
die
zijn
donker
Дни
эти
такие
темные
Heb
geen
zin
meer
in
je
woorden
Уже
не
хочу
слышать
твои
слова
Ja
's
avonds
laat
voel
ik
het
jeuken
in
m'n
wonden
Да,
по
вечерам
я
чувствую
зуд
в
своих
ранах
Ik
kan
niet
trippen,
ben
gewend
aan
de
kou
Я
не
могу
париться,
я
привыкла
к
холоду
Oh,
ooh,
oooh,
oooooh
Ох,
ух,
ух,
ооооо
Oh,
ooh,
oooh,
oooooh
Ох,
ух,
ух,
ооооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madina Aghamir, Roxy Wooter, Thijs K Van Egmond
Альбом
DINA
дата релиза
30-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.